Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Librarian исполнителя (группы) Laura Jane Scott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Librarian (оригинал Laura Jane Scott)

Библиотекарь (перевод Fab Flute)

I know the distance it takes
Я знаю, нужно преодолеть расстояние,
To sail around the world
Чтобы переплыть вокруг света,
I've done it many times
Я делала это много раз,
On seas of Van Gogh green
Путешествуя по зелёным морям Ван Гога,
And every night with certainty
И каждую ночь звёзды уверенно
The stars descend around the hull like fireflies
Спускались и окружали мой корабль как светлячки.


It's no surprise I'm here tonight
Неудивительно, что этим вечером я здесь,
Holding out hope for a change in the tide
В надежде на то, что течение изменится.


Painted windows on the skyline
Расписные окна неба,
Sail me off this empty island
Унесите меня с этого пустого острова.
I'll be home before you know it
Я буду дома прежде, чем ты узнаешь.
I'll be home before you know I'm gone
Я буду дома до того, как ты поймёшь, что меня нет.


I know the secret waves
Мне ведомы тайные волны,
That lap around the world
Которые плещутся, обнимая весь мир;
The mermaids sing of them
О них поют русалки,
As they brush their hair with coral
Расчёсывая волосы кораллами
Where every lighthouse sends a beam
Там, где каждый прибрежный маяк посылает в ночь луч,
Like Roman columns to a city down below
Как римские башни городу в низине.


And this I know: to plunge down and breathe
И я точно знаю: задышать вновь после падения –
Is more than possible if you believe
Вполне выполнимая задача, если тебе есть на что опереться.


Painted windows on the skyline
Расписные окна неба,
Sail me off this empty island
Унесите меня с этого пустого острова.
I'll be home before you know it
Я буду дома прежде, чем ты узнаешь.
I'll be home before you know I'm gone
Я буду дома до того, как ты поймёшь, что меня нет.


I know the distance it takes
Я знаю, нужно преодолеть расстояние,
To sail around the world
Чтобы переплыть вокруг света,
I've done it many times
Я всё время делаю это
Behind my knotted desk
За своим причудливым столом
In quiet service to the stories I collect
На безмолвной службе у собранных мною историй
Until it's time to close and go home for the night
До тех пор, пока не настанет время закрывать двери и идти домой на ночлег


Without the pirates
Без пиратов,
Without the sirens
Без сирен,
Without the love notes in bottles at sea
Без любовных записок в бутылках, плывущих по морю,
Waiting for someone
В ожидании неизвестного кого-то,
Waiting for someone like me
В ожидании родственной души.


Painted windows on the skyline
Расписные окна неба,
Sail me off this empty island
Унесите меня с этого пустого острова.
I'll be home before you know it
Я буду дома прежде, чем ты узнаешь.
I'll be home before you know I'm gone
Я буду дома до того, как ты поймёшь, что меня нет.


Painted windows on the skyline
Расписные окна неба,
Sail me off this empty island
Унесите меня с этого пустого острова.
I'll be home before you know it
Я буду дома прежде, чем ты узнаешь.
I'll be home before you know I'm gone
Я буду дома до того, как ты поймёшь, что меня нет.
Х
Качество перевода подтверждено