Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни There'll Come a Day исполнителя (группы) Letter Black, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

There'll Come a Day (оригинал The Letter Black)

Настанет день (перевод Julie P)

I'm wide awake and
Я не сплю, и ты лежишь
You look perfect next to me.
Рядом со мной — идеальная картинка...
This photograph
Я вглядываюсь в эту фотографию
I look so deep
Так долго, что иногда
Sometimes I hear you breathe.
Я слышу твоё дыхание.
I'm here alone
Я здесь одна, я стараюсь
Tryin' to hang on to my soul,
Сохранить душевный покой,
But the distance takes its toll,
Но расстояние делает свое дело,
You know, you know
Ты знаешь, знаешь...


I'm out here doin' all I can,
Я делаю все, что могу.
You make me everything I am,
Я такая, как есть, лишь благодаря тебе.
Give me strength to get through somehow,
Ты придаешь мне силы справиться, так или иначе,
I keep praying that it won't be long now
Снова и снова я молю о том, чтоб это случилось поскорее -


There'll come a day
Настанет день,
When I can hold you and say
Когда я смогу обнять тебя и сказать:
It's forever,
"Это навсегда".
There'll come a day
Настанет день,
When these broken lives
Когда от этих разбитых жизней
Fade back together,
Не останется и следа.
There'll come a day
Настанет день,
When we won't feel like this
Когда всё для нас будет по-другому.
I'll find my way,
Я найду свой путь.
There'll come a day
Однажды этот день настанет.


I've seen enough things
Я видела достаточно того,
That I wish I could erase,
Что хотела бы теперь вычеркнуть из памяти.
I shut my eyes and take myself back
Я закрываю глаза и возвращаюсь
To a safer place
Туда, где я в безопасности,
Where I can live the life
Где я смогу прожить жизнь,
You left behind,
Которую ты оставил позади,
But as long as you're still mine
Только бы ты по-прежнему был мой,
All mine, all mine
Целиком мой, мой.


I'm out here doin' all I can,
Я делаю все, что могу.
You make me everything I am,
Я такая, как есть, лишь благодаря тебе.
Give me strength, I won't let you down,
Ты придаешь мне силы, и я не подведу тебя,
I keep hoping that it won't be long now
Я всё надеюсь, что это скоро случится -


There'll come a day
Настанет день,
When I can hold you and say
Когда я смогу обнять тебя и сказать:
It's forever,
"Это навсегда".
There'll come a day
Настанет день,
When these broken lives
Когда от этих разбитых жизней
Fade back together,
Не останется и следа.
There'll come a day
Настанет день,
When we won't feel like this
Когда всё для нас будет по-другому.
I'll find my way,
Я найду свой путь.
There'll come a day
Однажды этот день настанет.


I've stood for all that I believe in,
Я всегда была за то, во что верю,
Time now to start healing
Теперь же пришла пора для исцеления,
And take back the stolen time
Пора вернуть украденное время
And take back my life
И свою жизнь.


I'm out here doin' all I can,
Я делаю все, что могу.
You make me everything I am,
Я такая, как есть, лишь благодаря тебе.
Give me strength to get through somehow,
Ты придаешь мне силы справиться, так или иначе,
I keep praying that it won't be long now
Снова и снова я молю о том, чтоб это случилось поскорее -


There'll come a day
Настанет день,
When I can hold you and say
Когда я смогу обнять тебя и сказать:
It's forever,
"Это навсегда".
There'll come a day
Настанет день,
When these broken lives
Когда от этих разбитых жизней
Fade back together,
Не останется и следа.
There'll come a day
Настанет день,
When we won't feel like this
Когда всё для нас будет по-другому.
I'll find my way,
Я найду свой путь.
There'll come a day
Однажды этот день настанет.


Oh, there'll come a day
О, настанет день,
Oh, there'll come a day
О, настанет день,
I won't lose faith
Я не перестану верить.


I'm wide awake and
Я не сплю, и ты лежишь
You look perfect next to me...
Рядом со мной — идеальная картинка...


Х
Качество перевода подтверждено