Вашу мать. (Чертовка!)
Я знаю, у тебя есть то, что мне нужно, так что продолжаем,
Это можно видеть даже по её походке,
Твоё тело так прекрасно, что нуждается в охране.
Что ж, я могу стать твоим телохранителем,
Или же это просто детская влюблённость?
Позволь мне телепортировать тебя отсюда, как это делал Скотти, (1)
У меня уже достаточно Уитни (2) для всей этой вечеринке, детка.
[Припев:]
Да да да да да[x4]
Да, я знаю, ты хочешь меня,
Да, давай пошалим,
Да, давай пошалим...
[Припев 2:]
Да да да да да [x2]
Ты знаешь, ты знаешь [x2]
Да, я твёрд, как кремень, Бенджамин Франклин – мой близнец,
Да, если она не умеет плавать, тогда я утоплю её в своём Бенце,
На спине, на спине, словно Майкл Фелпс (3) в своей коронной дисциплине.
Отжарю её, пока не заболит спина, и оставлю оцепеневшей, как после первоклассного кокса.
У меня водятся деньги с понедельника по воскресенье, разве эта красотка не слаще мёда?
Секс втроём, девочки друг с другом, а затем они делают это со мной, и я удовлетворён,
Да, я и D-R-E – два ни*гера, что делают крутые рифмы, Крутые.
Так что мы, вашу мать, круче, чем вы.
[Припев:]
Вашу мать. (Чертовка!)
Я знаю, у тебя есть то, что мне нужно, так что продолжаем,
Это можно видеть даже по её походке,
Твоё тело так прекрасно, что нуждается в охране.
Я твой Кевин Костнер,
Я буду твоим боссом, детка,
Я подъеду чуть ближе на своём байке, ибо потерял свою крошку из виду,
Я просто хочу понаблюдать за ней...
[Припев:]
1 – Скотти – начальник инженерского корпуса из телесериала "Звёздный путь".
2 – возможно, это аллюзия на то, что Уитни Хьюстон страдала наркозависимостью, соответственно, здесь имеется в виду кокаин или какой-либо иной наркотик.
3 – американский пловец, многократный Олимпийский чемпион.