Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Autotunage исполнителя (группы) Limp Bizkit

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

Autotunage (оригинал Limp Bizkit)

Автонастройка (перевод Владислав Быченков из Москвы) i

Yeah!
John Otto! Break it on down!
That's right!
Ladies and gentleman!
Once again... Limp Bizkit!

Pour it up
Let me get a shot of that
I'm rollin this shit straight through ya
Tell me what ya gonna do about that.
We gonna light this place up
Light it up like a fire in the sky, yea
Somebody better call the cops
Somebody better call the cops, yo
All the women in the back give me one scream
All the women in the front give me one scream
All the women in the house tell me what you want
Imma give it to you baby tell me what you want
It don't matter what you need Imma give it to ya
It don't matter what you want Imma give it to ya
We gonna rock until the sun comes up
We gonna rock until the motherfuckin sun comes up

Oh yea, let me see them
Oh yea, let me see them hands
Let me see you smile
Let me see you rock
Lets turn this place into something they cannot stop
Let me see you rock
Let me see you rock
Turn this place into something they cannot stop

Imma keep on rockin and shockin the floor

My mind is blown
Please tell me that your mind is blown
Ain't ever heard something like this before
I know it's on
Go get your girlfriend
Go get her girl, let's get it on
Cause Imma rock this party until the break of dawn
Who the hell you foolin?
Who the hell talkin' that shit?
It don't matter cause we gonna take three shots
After that baby you can tell me what it is
You can tell me what you want
You can tell me what you need
You can tell me everything you wanna see
It don't matter in the world of make believe
It's only you and me, it's only you and me

Oh yea, let me see them
Oh yea, let me see them hands
Let me see you smile
Let me see you rock
Lets turn this place into something they cannot stop
Let me see you rock
Let me see you rock
Turn this place into something they cannot stop

Imma keep on rockin and shockin the floor

Oh yea, Oh yea, Oh yea
Got this motherfucker goin down like this ya'll
Let me see you smile
Let me see you rock
Lets turn this place into something they cannot stop
Let me see you rock
Let me see you rock
Turn this place into something they cannot stop

Imma keep on rockin and shockin the floor

OHHH! Yea! motherfucker.

Imma keep on rockin and shockin the floor

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 38
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Да!
Джон Отто*! Сломай его нафиг!
Вот так!
Дамы и господа!
И вновь... Limp Bizkit!

Наливай,
Позволь мне сделать глоток,
Я пройдусь этим дер*мом прямо по тебе,
Скажи мне, что ты будешь делать, если так произойдет?!
Мы собираемся зажечь на этой площадке!
Зажигай, как звезды на небе, да!
Кто-нибудь, вызовите копов!
Кто-нибудь, вызовите копов!
Все женщины позади меня кричат мне на ухо,
Все женщины спереди меня кричат мне на ухо,
Все женщины в клубе - скажите, чего вам надо?
Я дам тебе это, детка, скажи мне, чего ты хочешь?
Неважно, чего ты хочешь, должен дать тебе,
Неважно, чего ты хочешь, должен дать тебе,
Мы будем играть до тех пор, пока не взойдет солнце!
Мы будем играть, пока не взойдет это гр*баное солнце!

О да, позволь мне их увидеть,
О да, позволь мне увидеть руки!
Позволь мне увидеть твою улыбку,
Позволь увидеть, как ты уходишь в отрыв!
Давай превратим это место в кое-что, чего им никак не остановить!
Покажи, как ты зажигаешь,
Покажи, как ты зажигаешь!
Превратим это место в кое-что, чего им никак не остановить!

Я буду продолжать зажигать и шокировать танцпол!

У меня снесло крышу,
Прошу, скажи мне, что и ты потрясена!
Не слышала ли ты когда-нибудь что-то типа этого?
Я знаю, это так,
Приведи с собой подружку
И её подругу, и давайте начнём!
Я буду отжигать на этой вечеринке, пока не рассветет.
Кого ты, чёрт возьми, пытаешься обдурить?
Кто, черт возьми, несёт этот бред?
Это неважно, потому что мы сделаем три глотка,
И после этого, дорогуша, ты мне скажешь, что к чему.
Ты скажешь мне, чего хочешь?
Ты скажешь мне, что тебе нужно?
Ты скажешь мне обо всём, что хочешь увидеть?
Это неважно, в этом мире грез,
Есть только ты и я, только ты и я...

О да, позволь мне их увидеть,
О да, позволь мне увидеть руки!
Позволь мне увидеть твою улыбку,
Позволь увидеть, как ты уходишь в отрыв!
Давай превратим это место в кое-что, чего им никак не остановить!
Покажи, как ты зажигаешь,
Покажи, как ты зажигаешь!
Превратим это место в кое-что, чего им никак не остановить!

Я буду продолжать зажигать и шокировать танцпол!

О да, о да, о да!
Получи ублюдок и катись к чертям, как все эти...
Позволь мне увидеть твою улыбку,
Позволь увидеть, как ты уходишь в отрыв!
Давай превратим это место в кое-что, чего им никак не остановить!
Покажи, как ты зажигаешь,
Покажи, как ты зажигаешь!
Превратим это место в кое-что, чего им никак не остановить!

Я буду продолжать зажигать и шокировать танцпол!

Оооо! Да! Ублюдок...

Я буду продолжать зажигать и шокировать танцпол!



* - Джон Отто - ударник группы Limp Bizkit


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.