Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Gimme the Mic исполнителя (группы) Limp Bizkit

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

Gimme the Mic (оригинал Limp Bizkit)

Дайте мне микрофон (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i

Hold up!
It's the motherfuckin' concrete, suicidal nightshift
Loaded with a vice grip
Poppin' all you copies who keep waterin' down shit?
thinking you can rap with that artificial outfit
Your baggy pants and bottle of crack hits
Fuck all of that shit!
Fuck all of you posers!
Let go of the mic, kid
Step into a world that you've never seen
When I’m fienin' for a microphone, I'm a microphone fiend

*mic, mic, microphone fiend
mic-mic, mic, microphone fiend
mic, microphone fiend... fiend... fiend*

Bring on the motherfuckin' cutthroat, territorial piss off
Spit the deadly and ready for lift-off
Who's getting their shit tossed?
is it the one kid running his mouth that he's sucking his thumb with?
You're damn straight! I'll put it right in 'em
No anti-venom for the buck-buck
See a world that you've never seen
When I’m fienin' for a microphone, I'm a microphone fiend

*mic, mic, microphone fiend
mic-mic, mic, microphone fiend
mic, microphone fiend... fiend... fiend*

Gimme a motherfuckin' mic y'all
Gimme a mic y'all
Gimme a mic so I can rock it right y'all
I'm out of sight y'all
I'm out of sight y'all
I'm out of sight when I'm blowin' up the mic y'all
You know it!
You know it!

Hold up!
Check out the motherfuckin' TV
Same song, same bands everyday, fuck that!
I'll blow those motherfuckers away!
You wantin' to hear some heavy ass metal
that can penetrate deep into your ear drums?
Turn it up, motherfucker
Turn it up, motherfucker
turn it up and step into a world that you've never seen
when I’m fienin' for a microphone, I'm a microphone fiend

*mic-mic, microphone fiend
microphone fien-fiend
mic, mic, microphone fiend... fiend... fiend*

Gimme a motherfuckin' mic y'all
Gimme a mic y'all
Gimme a mic so I can rock it right y'all
I'm out of sight y'all
I'm out of sight y'all
I'm out of sight when I'm blowin' up the mic y'all
You know it!
You know it!

It's a crazy crazy world playing crazy crazy shit
on this crazy radio, I'm really sick of it
I'm a crazy crazy man with a crazy crazy plan
to destroy all you crazy ass wannabe ba-ba-ba-bands, ha-ha

Gimme a mic y'all (yeah!)
Gimme a mic y'all (yeah!)
Gimme a mic so i can rock it right y'all (yeah!)
I'm out of sight y'all (what?)
I'm out of sight y'all (what?)
I'm out of sight when I'm blowin' up the mic y'all
You know it!

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Держись!
Это долбаная реальность, самоубийственная ночная смена,
Сжатая смертельной хваткой!
Копии вылетают одна за другой, кто разбавит это дерьмо?
Думаешь, ты можешь читать рэп, сам не веря в него?
Твои драные штаны и кучка крутых хитов,
Засунь себе всё это в задницу!
Пошли вы на *уй, позёры!
Эй мальчик, отойди от микрофона,
Переступи границу мира, который никогда не видел,
Когда я больше не могу без микрофона, как одержимый!

Мик… мик… монстр с микрофоном,
Мик… мик… монстр с микрофоном!
Мик… монстр с микрофоном! Монстр… Монстр.

Позовите сюда этих чертовых убийц, вон с нашей территории!
Читай рэп убийственно, как будто сейчас оторвёшься от земли.
Кто это разбрасывает дерьмо вокруг?
Это тот мальчик открыл рот, в котором недавно сосал свой палец?
Ты чертовски приличен! Я вобью это в их головы,
Противоядия для ниггеров не будет!
Посмотри на мир, который никогда не видел,
Когда я больше не могу без микрофона, как одержимый!

Мик… мик… монстр с микрофоном,
Мик… мик… монстр с микрофоном!
Мик… монстр с микрофоном! Монстр… Монстр.

Дайте мне грё*аный микрофон!
Дайте мне микрофон!
Дайте мне микрофон, чтоб я мог сотрясти всё вокруг!
Я на вершине,
Я на вершине,
Я выше вас всех, когда я ору в микрофон!
Ты это знаешь!
Ты это знаешь!

Держись!
Посмотри в этот грё*аный ящик,
Те же группы, те же песни целыми днями, мать их!
Я вынесу этих ублюдков!
Ты хочешь жёсткого металла на свою задницу?
Хочешь, чтоб он проник глубоко в твои уши?
Ну так вруби его, идиот!
Вруби его, идиот!
Вруби его и переступи границу мира, который никогда не видел,
Когда я больше не могу без микрофона, как одержимый!

Мик… мик… монстр с микрофоном,
Мик… мик… монстр с микрофоном!
Мик… монстр с микрофоном! Монстр… Монстр.

Дайте мне грё*аный микрофон!
Дайте мне микрофон!
Дайте мне микрофон, чтоб я мог сотрясти всё вокруг!
Я на вершине,
Я на вершине,
Я выше вас всех, когда я ору в микрофон!
Ты это знаешь!
Ты это знаешь!

Это чокнутый, чокнутый мир, играющий тупое, тупое дерьмо
На этом чокнутом радио, меня это достало!
Я – чокнутый, чокнутый парень с тупым, бесполезным планом
Надрать задницы и выкинуть со сцены всех ваших чокнутых кумиров, ха-ха!

Дайте мне микрофон, йо! (да!)
Дайте мне микрофон, йо! (да!)
Дайте мне микрофон, чтоб я мог сотрясти всё вокруг! (да!)
Я на вершине, (что?)
Я на вершине, (что?)
Я выше вас всех, когда я ору в микрофон!
Ты это знаешь!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.