Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни It'll Be Ok исполнителя (группы) Limp Bizkit

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

It'll Be Ok (оригинал Limp Bizkit)

Всё будет хорошо (перевод Роман Ковальчук из Владивостока) i

I just read your letter
It says that you'll be gone for a while
Everything was gettin' better
I guess I'm just a fool strung out

What to do?
Life is through
Just want to kill
Myself for you

I wonder
just how sympathetic you'll be
You've come to take me under
And I've forgotten all about me

What to do?
My life is through
Just want to kill
Myself for you
So tell me why
You say goodbye?
And tell me why
You're fuckin' up my whole life?
Yeah, fuckin' up my whole life

So, I'm on my way
I leave today
If I get away
It'll be ok
It'll be ok

I'm looking out a window
Into a world that's taken you from me
And I'm feeling so disgusted
How pathetic can I possibly be?

What to do?
Life is through
Just want to kill
Myself for you
So tell me why
You say goodbye
And tell me why
You're fuckin' up my whole life
Fuckin' up my whole life

So, I'm on my way
I leave today
If I get away
It'll be ok
It'll be ok

If there's a better place you can take me
A better life you can give me
Whatever place I can start all over
Then I would never need what you gave me
And never need you to save me
And never feel like this life is over

If there's a better place you can take me
A better life you can give me
Whatever place I can start all over
Then I would never need what you gave me
And never need you to save me
And never feel like this life is over
Feel like this life is over

So, I'm on my way
I leave today
If I can get away
It'll be ok
It'll be ok

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 13
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я только что прочитал твое письмо.
В нем говорится, что ты уйдешь на какое-то время.
Все ведь налаживалось...
Кажется, я был полным дураком.

Что делать?
Жизнь прошла.
Просто хочу покончить
Собой из-за тебя.

Интересно,
Как ты будешь сочувствовать.
Ты пришла, чтобы подмять меня под себя,
И я забыл, кто я такой...

Что делать?
Жизнь прошла.
Просто хочу покончить
Собой из-за тебя.
Скажи мне, почему
Ты сказала "Прощай"?
И скажи мне, почему
Ты поганишь всю мою жизнь?
Да, поганишь всю мою жизнь...

Итак, я отправляюсь в путь,
Уезжаю сегодня.
Если я уберусь отсюда,
Всё будет хорошо,
Всё будет хорошо...

Я смотрю из окна
На мир, который забрал тебя у меня,
И чувствую такое отвращение!
Насколько жалким я могу быть?

Что делать?
Жизнь прошла.
Просто хочу покончить
Собой из-за тебя.
Скажи мне, почему
Ты сказала "Прощай"?
И скажи мне, почему
Ты поганишь всю мою жизнь?
Да, поганишь всю мою жизнь...

Итак, я отправляюсь в путь,
Уезжаю сегодня.
Если я уберусь отсюда,
Всё будет хорошо,
Всё будет хорошо...

Если есть лучшее место, куда ты можешь взять меня,
Лучшая жизнь, которую ты можешь дать мне,
Откуда бы я ни начал всё с начала,
Мне бы никогда не понадобилось то, что ты давала мне,
Я бы никогда не нуждался в твоем спасении
И никогда бы не чувствовал, что эта жизнь закончилась...

Если есть лучшее место, куда ты можешь взять меня,
Лучшая жизнь, которую ты можешь дать мне,
Откуда бы я ни начал всё с начала,
Мне бы никогда не понадобилось то, что ты давала мне,
Я бы никогда не нуждался в твоем спасении
И никогда бы не чувствовал, что эта жизнь закончилась...
Чувствовал, что эта жизнь закончилась.

Итак, я отправляюсь в путь,
Уезжаю сегодня.
Если я уберусь отсюда,
Всё будет хорошо,
Всё будет хорошо...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.