Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Let It Go исполнителя (группы) Limp Bizkit

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

Let It Go (оригинал Limp Bizkit)

Отпусти (перевод Анастасия из Волгограда) i

Run, is that all you can do,
Its all you've been doing since you been 2,
You just run,
You run away from change,
Leaving me bleeding
But you can't see.

You're so dumb
With your big dumb face
And your big dumb ego.
What a disgrace, let it go,
What a disgrace, let it go.

Wait... I ain't waiting for shit,
Coz when you're waiting on something,
All you can get is a fix,
Yeah you were just my fix,
Punchin' your card in for all you can get.

You're so dumb
With your big dumb face
And your big dumb ego.
What a disgrace, let it go,
What a disgrace, let it go.

What hurts so much,
Is I believed you to be a true friend
All along,
But you never cared,
You never cared.

That I had your back,
Through all the confusion,
Through all the abuse
And I cared.
No matter what you said,
But now you betrayed me,
Embarrassed and plagued me.

So dumb
With your big dumb face
And your big dumb ego.
What a disgrace, let it go,
What a disgrace, let it go.

What hurts so much,
Is I believed you to be a true friend
All along,
But you never cared,
You never cared.

What hurts so much,
Is I believed you to be a true friend
All along,
But you never cared,
You never cared.

[2x:]
I always used to say:
"Keep your friends close,
And your enemies closer".
I always used to say:
"Dig a hole for the next man
And you'll fall in".

[4x:]
I know, you know,
That you're ready to fall in.

Too late now
Afraid now
Of all the things I could say now.
Its too late to complain,
You don't deserve a word.

Now... Too late now
Afraid now
Of all the things I could say now.
Its too late to complain,
You don't deserve a word.

[2x:]
What hurts so much,
Is I believed you to be a true friend
All along,
But you never cared,
You never cared.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Сбежать - это все, что ты можешь делать
Это то, чем ты занимаешься с тех пор, как тебе исполнилось 2,
Ты просто сбегаешь,
Сбегаешь от изменений,
Оставляешь меня истекать кровью,
Но не видишь этого.

Ты такой глупый
Со своим глупым лицом
И своим глупым самолюбием.
Какое унижение, отпусти!
Перестань унижаться, отпусти!

Ожидание... я не жду вообще ничего,
Потому что когда ты ждешь чего-то конкретного,
Все, что ты можешь получить в итоге – это проблему.
Да, ты просто был моей проблемой,
Но за все, что получаешь, надо платить*.

Ты такой глупый
Со своим глупым лицом
И своим глупым самолюбием.
Какое унижение, отпусти!
Перестань унижаться, отпусти!

Но что ранит больше всего -
Это то, что я считал тебя настоящим другом
Все это время,
Но тебе всегда было наплевать,
Тебе всегда было наплевать.

Ты был для меня защитой
Среди всей неразберихи,
Среди всей ругани,
И мне было не всё равно.
Неважно, что ты говорил,
Сейчас ты предал меня,
Запутал и заставил страдать.

Ты такой глупый
Со своим глупым лицом
И своим глупым самолюбием.
Какое унижение, отпусти!
Перестань унижаться, отпусти!

Но что ранит больше всего -
Это то, что я считал тебя настоящим другом
Все это время,
Но тебе всегда было наплевать,
Тебе всегда было наплевать.

[2x:]
Я привык всегда говорить:
"Держи друзей близко,
А врагов - еще ближе".
Я привык всегда говорить:
"Выроешь яму другому,
И сам же в нее упадешь".

[4x:]
Я знаю, ты знаешь,
Что ты готов уступить.

Слишком поздно.
Теперь я боюсь
Всех вещей, которые мог бы сказать.
Слишком поздно объяснять,
Ты не заслуживаешь ни слова.

Сейчас... Слишком поздно.
Теперь я боюсь
Всех вещей, которые мог бы сказать.
Слишком поздно объяснять,
Ты не заслуживаешь ни слова

[2x:]
Но что ранит больше всего -
Это то, что я считал тебя настоящим другом
Все это время,
Но тебе всегда было наплевать,
Тебе всегда было наплевать.


* досл.: отмечая время прихода на работу [расплачиваясь] за всё, что имеешь; т.е. каждый день отрабатывая то, чем обладаешь

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.