Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hands Held High исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hands Held High (оригинал Linkin Park)

Поднимите руки к небу (перевод )

Turn my mic up louder, I got to say something
Сделайте звук погромче: мне есть что вам сказать.
Lightweights steppin' aside when we come in
Слабаки расступаются, когда мы появляемся.
Feel it in your chest, the syllables get pumping
Почувствуйте ритм в своей груди, в каждом отдельном слоге.
People on the street then panic and start running
Те, кто на улице, бросаются в панику и дают дёру.
Words on loose leaf sheet, complete coming
Я искусно слагаю слова, поток которых фиксирую на листке бумаги.
I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
Я прыгаю с одной мысли на другую, читая в рифму.
Healing the blind, I promise to let the sun in
Я излечиваю слепых, обещая им солнце,
Sick of the dark ways we march to the drumming
Да и все мы устали маршировать в темноте под барабанную дробь.
Jump when they tell us that they wanna see jumping
Больше мы ни перед кем не будем ходить на задних лапках.
Fuck that, I wanna see some fists pumping
К чёрту всё! Я хочу увидеть, как ваши руки вздымаются вверх в знак победы.
List something, take back what's yours
Загадайте желание, заберите то, что ваше по праву,
Say something that you know they might attack you for
Произнесите то, за что (вы уверены) на вас будут нападать.
'Cause I'm sick of being treated like I had before
Я уже сыт прежним ко мне отношением,
Like it's stupid standing for what I'm standing for
Словно я поступаю глупо, отстаивая свои идеи,
Like this war's really just a different brand of war
Словно на самом деле эта война какая-то особенная,
Like it doesn't cater to rich and abandon poor
Словно она не обогащает богачей и не обворовывает нищих,
Like they understand you, in the back of their jet
Словно сидящие за рычагами правления вас понимают,
When you can't put gas in your tank, these fuckers
А когда вам не на что заправиться, эти ублюдки,
Are laughing their way to the bank, and cashing their check
Смеясь, направляются в банк, чтобы обналичить чеки,
Asking you to have the passion and have some respect
А вас просят усмирить свои эмоции и проявить уважение
For a leader so nervous in an obvious way
К правителю, который и без того не в силах скрыть своё волнение,
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Заикается и мямлит что-то в новостном интервью уже который раз сегодня,
And the rest of the world watching at the end of the day
А весь мир, прильнувший в конце рабочего дня к экранам телевизоров,
In the living room, laughing like, 'What did he say?'
Смеётся над услышанным: «Что он сказал?»


Amen (5x)
Аминь (5 раз)


In my living room watching it, I am not laughing
Я тоже сижу в зале перед телевизором и смотрю на всё это, но мне не до смеха,
'Cause when it gets tense, I know what might happen
Потому что я знаю, что может произойти, если напряжение возрастёт.
The world is cold, the bold men take action
Большинство из нас пассивны, лишь самые смелые готовы на решительные действия.
Have to react or get blown into fractions
Но реагировать надо, иначе нас сотрут с лица земли.
At 10 years old, it's something to see
Для десятилетнего ребёнка любопытное зрелище представляет собой
Another kid my age drugged under a Jeep
Человек моих лет, валяющийся под джипом в состоянии наркотического опьянения.
Taken and bound and found later under a tree
Позже его подберут, свяжут и бросят под деревом.
I wonder if he had thought the next one could be me
Интересно, он думал о том, что я, может быть, на очереди?
Do you see the soldiers that are out today?
Вы видите солдат? Сегодня они в увольнении.
They brush the dust from bulletproof vests away
Они смахивают пыль со своих бронежилетов.
It's ironic, at times like this you'd pray
В такие моменты хочется молиться, но ирония заключается в том,
But a bomb blew the mosque up yesterday
Что вчера взорвали бомбу в мечети.
There's bombs on the buses, bikes, roads
Взрывы гремят в автобусах, на дорогах,
Inside your market, your shops, and your clothes
На ваших рынках и в ваших магазинах…
My dad, he's got a lot of fear, I know
Мой папа, я знаю, он боится,
But enough pride inside not to let that show
Но у него достаточно гордости, чтобы не показывать этот страх.
My brother had a book he would hold with pride
У моего брата была книжка, которую он с замиранием сердца держал в руках —
A little red cover with a broken spine on the back
В маленькой красной обложке с порванным корешком.
He hand-wrote a quote inside,
На форзаце он оставил надпись:
'When the rich wage war, it's the poor who die'
«Когда богатые ведут войну, умирают бедные».
Meanwhile, the leader just talks away
А в это время правитель продолжает тараторить,
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Заикается и мямлит что-то в новостном интервью уже который раз сегодня,
The rest of the world watching at the end of the day
А весь мир, прильнувший в конце рабочего дня к экранам телевизоров,
Both scared and angry, like 'What did he say?'
В злом испуге спрашивает: «Что он сказал?»


Amen (5х)
Аминь (5 раз)


With hands held high into the skies above
Поднимите руки выше к небу,
The ocean opens up to swallow you
И взбунтуется океан, чтобы поглотить вас…




Hands Held High
Руки подняты к небу (перевод Кати Чикиндиной из Могилева)


Turn my mic up louder, I got to say something
Ну-ка сделай звук громче, народ, речь для вас.
Lightweights steppin' aside when we come in
Слабаки жмутся к стенам, чтобы пропустить нас.
Feel it in your chest, the syllables get pumping
Ты в груди это чувствуй — есть пульс в каждом слоге,
People on the street then panic and start running
Пока люди на улицах делают ноги.
Words on loose leaf sheet, complete coming
Я поток своих мыслей на ритм ложу,
I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
Составляю их в рифму и дальше скольжу.
Healing the blind, I promise to let the sun in
Я слепых исцеляю, солнце им обещаю
Sick of the dark ways we march to the drumming
Вместо плясок под чью-то надоевшую дудку.
Jump when they tell us that they wanna see jumping
Неужели мы будем ждать команд, как солдаты?
Fuck that, I wanna see some fists pumping
К черту! Где ваши руки? Кулаки крепко сжаты?
List something, take back what's yours
С силой воли свое забирайте свободно,
Say something that you know they might attack you for
Говорите то, что им совсем не угодно.
Cause I'm sick of being treated like I had before
Ведь во мне все добито таким обращением,
Like it's stupid standing for what I'm standing for
Будто я для защиты выбрал глупое мнение,
Like this war's really just a different brand of war
Будто эта война не войну означает,
Like it doesn't cater to rich and abandon poor
Не дает богачам, нищих не обдирает,
Like they understand you, in the back of their jet
Будто нас наша власть хорошо понимает,
When you can't put gas in your tank, these fuckers
Ведь нам нечего есть — эти гады снимают
Are laughing their way to the bank, and cashing their check
Со своих счетов миллионы, смеясь,
Asking you to have the passion and have some respect
А нас просят смириться и их уважать.
For a leader so nervous in an obvious way
Уважать и правителя, что в новостях
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Нервно мнется про "истину" семь раз подряд.
And the rest of the world watching at the end of the day
А весь мир, устремивший к экранам глаза,
In the living room, laughing like, 'What did he say?'
Лишь, смеясь, повторяет: "Что он там сказал?"


Amen (х5)
Аминь (х5)


In my living room watching it, I am not laughing
Но я не смеюсь так, как делает кто-то,
'Cause when it gets tense, I know what might happen
Ведь что это будет, набрав обороты?
The world is cold, the bold men take action
Весь мир готов спать, лишь рисковые знают:
Have to react or get blown into fractions
Пора отвечать, а то нас повзрывают.
At 10 years old, it's something to see
Я помню такое: мне лет десять было,
Another kid my age drugged under a Jeep
одногодка под дозой джипом раз задавило.
Taken and bound and found later under a tree
Подобрали, под дерево кинули, связанным.
I wonder if he had thought the next one could be me
Интересно, он думал, что мог бы быть я за ним?
Do you see the soldiers that are out today?
Наблюдайте солдатов, что сегодня на улицах
They brush the dust from bulletproof vests away
Только с бронежилетов пыль сметают, рисуются.
It's ironic, at times like this you'd pray
Нам бы просто молиться, но ирония вся
But a bomb blew the mosque up yesterday
В том, что нашу мечеть разбомбили вчера.
There's bombs on the buses,
Теперь бомбы повсюду, как никогда прежде, -
Bikes, roads
Внутри ваших рынков и в вашей одежде,
Inside your market,
В автобусах вместе с вами катаются
Your shops, and your clothes
И в магазинах нередко взрываются.
My dad, he's got a lot of fear, I know
А вот мой отец — он боится, как все,
But enough pride inside not to let that show
Но достаточно горд, чтоб держать страх в себе.
My brother had a book he would hold with pride
А мой брат одну книгу берег, как почет:
A little red cover with a broken spine on the back
Помню, в красной обложке, корешок очень стерт,
He hand-wrote a quote inside,
А внутри написал он цитату одну:
'When the rich wage war, it's the poor who die'
"Умирать только бедным за богатых войну."
Meanwhile, the leader just talks away
А в это время правитель опять в новостях
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Нервно мнется про "истину" семь раз подряд.
The rest of the world watching at the end of the day
А весь мир, устремивший к экранам глаза,
Both scared and angry, like 'What did he say?'
Разозлен и испуган: "Что он там сказал?"


Amen (х5)
Аминь (х5)


With hands held high into the skies above
Мы поднимем руки к вышним небесам
The ocean opens up to swallow you
И поглотить нас развернется океан...




Х
Качество перевода подтверждено