Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hello исполнителя (группы) Lionel Richie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hello (оригинал Lionel Richie)

Здравствуй (перевод)

I've been alone with you inside my mind
Мысленно я оставался наедине с тобой.
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
В своих мечтах я целовал твои губы тысячу раз.
I sometimes see you pass outside my door
Иногда я вижу, как ты проходишь мимо моего дома.
Hello, is it me you're looking for
"Здравствуйте, вы, случайно, не меня ищете?"


I can see it in your eyes
Я читаю в твоих глазах,
I can see it in your smile
Я читаю в твоей улыбке,
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide
Что ты именно та, кто мне нужен, и мои объятья для тебя широко раскрыты.
'Cause you know just what to say
Ты знаешь, что сказать,
And you know just what to do
И знаешь, что сделать.
And I want to tell you so much, I love you
Я очень сильно хочу сказать тебе: "Я тебя люблю".


I long to see the sunlight in your hair
Я безумно хочу увидеть, как твои волосы переливаются на солнце.
And tell you time and time again how much I care
Я хочу без конца повторять тебе, как ты мне дорога.
Sometimes I feel my heart will overflow
Иногда мне кажется, что чувства переполняют моё сердце.
Hello, I've just got to let you know
"Здравствуй, я просто хочу, чтобы ты знала, что"…


'Cause I wonder where you are
Я не знаю, где ты сейчас
And I wonder what you do
И чем занимаешься.
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you
Может быть, тебе одиноко, а может, кто-то дарит тебе свою любовь.
Tell me how to win your heart
Скажи, как мне завоевать твоё сердце?
For I haven't got a clue
Я не имею понятия.
But let me start by saying, I love you
Но можно я начну словами: "Я тебя люблю"?


Hello, is it me you're looking for
"Здравствуйте, вы, случайно, не меня ищете?"
'Cause I wonder where you are
Я не знаю, где ты сейчас
And I wonder what you do
И чем занимаешься.
Are you somewhere feeling lonely or is someone loving you
Может быть, тебе одиноко, а может, кто-то дарит тебе свою любовь.
Tell me how to win your heart
Скажи, как мне завоевать твоё сердце?
For I haven't got a clue
Я не имею понятия.
But let me start by saying, I love you
Но можно я начну словами: "Я тебя люблю"?






Hello
Люблю* (перевод Игорь Негодаев из Ростова-на-Дону)


I've been alone with you inside my mind,
Мечтаю быть с тобой наедине,
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times.
Сто тысяч раз тебя целую в каждом сне.
I sometimes see you pass outside my door...
За дверью вижу я твои следы...
Hello, is it me you're looking for?
Привет!.. Не меня ли ищешь ты?


I can see it in your eyes,
Я без слов ответ пойму,
I can see it in your smile,
И во взгляде утону,
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide!
"Ты — предел моих желаний", — прошепчу и обниму.
'Cause you know just what to say,
Я сказать хотел давно,
And you know just what to do,
Ты услышь меня, молю,
And I want to tell you so much, I love you!..
Лишь тебя одну на свете я люблю.


I long to see the sunlight in your hair,
Твоих волос лучистый водопад...
And tell you time and time again how much I care.
Ты мне безумно дорога, — скажу стократ.
Sometimes I feel my heart will overflow,
И нежность в сердце разлилась волной,
Hello, I've just got to let you know
Постой! Просто знай, что я с тобой!


'Cause I wonder where you are
Я хочу тебя спросить
And I wonder what you do,
Даже если ты не здесь,
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you?
Ты одна идешь по жизни, или рядом кто-то есть?
Tell me how to win your heart?
Как тебя мне покорить?
For I haven't got a clue
Ты позволь, я повторю,
But let me start by saying, I love you!..
Лишь тебя одну на свете я люблю!


Hello, is it me you're looking for?
Люблю! Лишь тебя одну люблю!..
'Cause I wonder where you are
Я хочу тебя спросить
And I wonder what you do,
Даже если ты не здесь,
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you?
Ты одна идешь по жизни, или рядом кто-то есть?
Tell me how to win your heart?
Как тебя мне покорить?
For I haven't got a clue
Ты позволь, я повторю,
But let me start by saying, I love you!..
Лишь тебя одну на свете я люблю!





* поэтический (эквиритмичный) перевод с элементами творческой интерпретации


Hello
Привет (перевод Светлана Крылова из Нижнего Новгорода)


I've been alone with you inside my mind
Я был в мечтах с тобой наедине,
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
И в губы целовал, как жаль, что лишь во сне.
I sometimes see you pass outside my door
Открою дверь и вижу твою тень...
Hello, is it me you're looking for
"Привет! Неужели ты ко мне?"


I can see it in your eyes
Я нашел в твоих глазах,
I can see it in your smile
Я нашел в твоих губах
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide
Ту, что так давно хотел бы обнимать в своих руках.
'Cause you know just what to say
За поступки и слова
And you know just what to do
я тебя благодарю
And I want to tell you so much, I love you
И хочу сказать тебе, что я люблю.


I long to see the sunlight in your hair
Блуждает лучик в локонах твоих,
And tell you time and time again how much I care
Я также, как и он, хочу касаться их.
Sometimes I feel my heart will overflow
Удары сердца разрывают грудь.
Hello, I've just got to let you know
Привет! Умоляю, не забудь!..


'Cause I wonder where you are
Как волнуюсь за тебя,
And I wonder what you do
Что ты делаешь одна?
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you
Или, может, кто-то рядом, кто-то рядом, а не я?
Tell me how to win your heart
Укажи мне к сердцу путь,
For I haven't got a clue
Объясни, где спрятан ключ,
But let me start by saying, I love you
Я начну со слов любви, их не забудь.


Hello, is it me you're looking for
Привет! Неужели ты ко мне?
'Cause I wonder where you are
Как волнуюсь за тебя,
And I wonder what you do
Что ты делаешь одна?
Are you somewhere feeling lonely or is someone loving you
Или, может, кто-то рядом, кто-то рядом, а не я?
Tell me how to win your heart
Укажи мне к сердцу путь,
For I haven't got a clue
Объясни, где спрятан ключ,
But let me start by saying, I love you
Я начну со слов любви, их не забудь.






Hello
Привет (от женского имени) (перевод Юлии Чёрной из Киева)


I've been alone with you inside my mind
Была наедине с тобой в мечтах
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
И целовала столько раз тебя во снах.
I sometimes see you pass outside my door
Ловила твою тень, за дверью шаг.
Hello, is it me you're looking for
Привет! Ты меня искал иль нет?!


I can see it in your eyes
Я увижу по глазам и прочту все по губам.
I can see it in your smile
Я тебя ждала так долго...
You're all I've ever wanted,
Я прильну к твоим рукам...
And my arms are open wide
И не знаю, что сказать,
'Cause you know just what to say
Но не стану больше лгать!
And you know just what to do
Ты позволь мне лишь начать,
And I want to tell you so much, I love you
Сказав: "Люблю!"


I long to see the sunlight in your hair
Ты солнца лучик светлый над рекой!
And tell you time and time again how much I care
И не устану повторять: "Теперь ты мой!"
Sometimes I feel my heart will overflow
Над пропастью иль в небесах с тобой!
Hello, I've just got to let you know
Привет! Вспоминал меня иль нет?!


'Cause I wonder where you are
Всё прекрасное — есть ты!
And I wonder what you do
Все заветные мечты!
Are you somewhere feeling lonely,
Но позволь спросить тебя мне:
Or is someone loving you
"Не другой ли болен ты?!"
Tell me how to win your heart
Как тебя завоевать?
For I haven't got a clue
Твоим сердцем обладать?
But let me start by saying, I love you
Но позволь мне лишь сказать: "Тебя люблю!"


Hello, is it me you're looking for
Привет! Ты меня искал иль нет?
'Cause I wonder where you are
Всё прекрасное — есть ты!
And I wonder what you do
Все заветные мечты!
Are you somewhere feeling lonely
Но позволь спросить тебя мне:
Or is someone loving you
"Не другой ли болен ты?!"
Tell me how to win your heart
Как тебя завоевать?
For I haven't got a clue
Твоим сердцем обладать?
But let me start by saying, I love you
Но позволь мне лишь начать, сказав: "Люблю!"




Х
Качество перевода подтверждено