Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No More Sad Songs исполнителя (группы) Little Mix

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No More Sad Songs (оригинал Little Mix)

Никаких больше грустных песен (перевод Юлия Сокирка из Москвы)

I keep trying, nothing's working
Я продолжаю пытаться, ничего не выходит.
I still wanna know, if you're alone
Я все еще хочу знать, одинок ли ты.
I keep trying to put this behind me
Я все еще пытаюсь выбросить это из головы,
I still wanna know who's taking you home
Я все еще хочу знать, с кем ты едешь домой.


For tonight, I'm going to get my mind off it
Сегодня вечером я намерена не думать об этом,
Don't care that someone's got his hands all over my body
Меня не заботит, что чьи-то руки блуждают по моему телу.
Stay out all night, go where the music is loud
Я буду гулять всю ночь, пойду туда, где громко играет музыка,
So I don't have to think about it
Так что мне не придется думать об этом.
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их...


No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их!
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
I'm beggin', please, don't play no more sad songs
Я умоляю, пожалуйста, не включайте больше никаких грустных песен!


Dancing with danger, talking to strangers
Танцую с опасностью, разговариваю с незнакомцами.
Don't care where I go, just can't be alone
Мне без разницы, куда идти, я просто не могу быть одна.
They'll never know me, like you used to know me, no
Они никогда не узнают меня так, как знал меня ты, нет.


For tonight, I'm going to get my mind off it
Сегодня я собираюсь перестать думать об этом
Don't care that someone's got his hands all over my body
Меня не заботит, что чьи-то руки блуждают по моему телу
Stay out all night, go where the music is loud
Я буду гулять всю ночь, пойду туда, где громко играет музыка,
So I don't have to think about it,
Так что мне не придется думать об этом,
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их...


No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их!
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их!


No more sad songs (No, no more sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more sad songs
Никаких больше! (Грустных песен)
No more sad songs (No, no more sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more sad songs (Oh)
Никаких больше! (Грустных песен)


Going home, take the long way round
Еду домой, выбрала длинный путь в объезд.
Lights pass, sit back with the windows down
Огни мелькают, откинулась в кресле с опущенными стеклами.
Still got you on my mind
Я все еще думаю о тебе...
Starting to realise
Начинаю понимать,
No matter what I do
Что что бы я ни делала,
I will only hurt myself, tryna hurt you
Я только причиню себе боль, пытаясь причинить ее тебе.
And if I turn the music loud, just to drown you out
И если я включу музыку громче, просто чтобы заглушить тебя,
I'm beggin', please don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их...


No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их!
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more! (Sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не включайте их!


No more sad songs (No, no more sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more sad songs
Никаких больше! (Грустных песен)
No more sad songs (No, no more sad songs)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more sad songs (Oh)
Никаких больше! (Грустных песен)
No more sad songs
Никаких больше! (Грустных песен)
Х
Качество перевода подтверждено