Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Best Night исполнителя (группы) LMFAO

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

Best Night (оригинал LMFAO feat. Will.I.Am, GoonRock & Eva Simons)

Лучшая ночь (перевод Евгения) i

She never been on a flight,
She never been in a limousine
And now she's living the life
Popping bottles in LA
She's dancing up on the table
Got everybody's attention
She broke my hands on her body
And now she's whispering in my ear

This is the best night of my life
And I wish this between you and I
Can last forever
Let's make it last forever
Let's make it last forever
Let's make it last forever
Let's make it last for...

I hope this ain't a dream
This better not be no dream
Please don't let this be a simulation
Cuz you're a pretty thing
I hope it's not my imagination

I'm dancing on the floor
I'm dancing with you, girl
We spin it round and round
You spin me round and round
I'm falling for you girl
I'm falling in love

I know you want it
You know I want you too
I know you like it
I know you like my mood
On saturday, on saturday
Tonight be for free
Now that I got you
I won't never leave you alone, alone, alone
Call your guy phone
Baby let's party the night away
I'm dancing with you
I wanna party with you, girl

This is the best night of my life
And I wish this between you and I
Can last forever
Let's make it last forever
Let's make it last forever
Let's make it last forever
Let's make it last for...

You never know I was kinda go
When you bring a chick up in the limousine
Seeing things she's never seen
And you walk up in the club,
Straight holding her hand, like your the man
But deep you know, she's a fan
Cuz she's struck by the stars
And the stars find her striking
You try to play it off cuz you see a sign of frightening
Will.I.Am is spinning at her
T-pain is winking at her
Ludacris is with his chick but his homeboys giggle at her

What's the matter? Oh nothing
[?] bottles start to shot again
She grabbed my hand, throw me to the dancefloor
We dance closely, and then she pulls my hands low

Oh, I know where this is gonna go
I've seen it in a dream before
I love it when you hold me tight
And then we kiss til the morning light

This is the best night of my life
And I wish this between you and I
Cant last forever
Let's make it last forever
Let's make it last forever
Let's make it last forever
Let's make it last for...

Let's make it last for... [repeats]

Let's make it last forever
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 75
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Она никогда не летала на самолете,
Никогда не ездила в лимузине.
И сейчас она живет,
Открывая бутылки в Лос-Анжелесе.
Она танцует на столе,
Все внимание на нее.
Она задержала мои руки на своем теле
И теперь шепчет мне на ухо:

Это лучшая ночь в моей жизни,
Хочу, чтобы это между мной и тобой
Могло длиться вечно.
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось...

Надеюсь, это не сон.
Лучше бы это был не сон.
Пожалуйста, не дай этому оказаться лишь притворством,
Потому что ты - прелесть.
Надеюсь, это не мое воображение.

Я танцую на танцполе.
Я танцую с тобой, девочка.
Мы кружимся и кружимся.
Ты кружишь меня и кружишь.
Я увлекаюсь тобой, девочка.
Я влюбляюсь.

Я знаю, ты этого хочешь.
Ты знаешь, что я тоже тебя хочу.
Я знаю, тебе это нравится.
Я знаю, тебе нравится мой настрой.
В субботу, в субботу,
Подари мне сегодняшнюю ночь за так.
Теперь, когда я заполучил тебя,
Я никогда не оставлю тебя одну, одну, одну.
Позвони своему парню.
Детка, давай отрываться всю ночь напролет.
я танцую с тобой.
Я хочу зажигать с тобой, девочка.

Это лучшая ночь в моей жизни,
Хочу, чтобы это между мной и тобой
Могло длиться вечно.
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось...

Никогда не знаешь, как будет. Я уже вроде как уходил,
Как ты привозишь в лимузине одну цыпочку,
Показывая ей то, что она никогда не видела.
Ты входишь в клуб,
Держа ее за руку, как ее мужчина,
Но в глубине души ты знаешь, она - просто фанатка,
Помешанная на звездах.
И звезды находят ее потрясающей.
Ты пытаешься представить всё иначе, потому что видишь угрозу:
Will.I.Am крутится около нее,
T-Pain подмигивает ей,
Ludacris со своей девочкой, но его дружки хихикают, глядя на нее.

Что с тобой? О, да ничего.
Снова пара бутылок для начала.
Она схватила меня за руку, вытащила на танцпол.
Танцуем вплотную, затем она сама опускает мои руки ниже...

О, я знаю, к чему все идет.
Я видел это прежде в своих снах.
Люблю, когда ты меня так крепко обнимаешь,
А потом мы целуемся до рассвета.

Это лучшая ночь в моей жизни,
Хочу, чтобы это между мной и тобой
Могло длиться вечно.
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно,
Давай сделаем так, чтобы это длилось...

Давай сделаем так, чтобы это длилось...[повтор]

Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.