Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни October 29 исполнителя (группы) Lord Of The Lost

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

October 29 (оригинал Lord Of The Lost)

29 октября (перевод Val из Мытищи)

A hundred lovers in my bed,
Сотня любовниц в моей постели,
A million more inside my head,
И ещё миллион в моей голове,
I didn't miss you since my love has made me blind,
Я не скучал по тебе с тех пор, как моя любовь меня ослепила,
I thought I'd never feel again.
Я думал, что никогда не смогу чувствовать вновь


And then you kissed me on October 29,
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября,
And then you kissed me on October 29,
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября,
I didn't miss you since my love has made me blind,
Я не скучал по тебе с тех пор, как моя любовь меня ослепила,
And then you kissed me on October 29.
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября


I looked to fear I was afraid,
Я смотрел, чтобы бояться, я боялся,
I made my love a masquerade,
Я сделал из своей любви маскарад,
But with a single look you truly proved me wrong,
Но одним взглядом ты доказала, что я неправ,
And caused a crack in the facade.
И вызвала трещину в фасаде


And then you kissed me on October 29,
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября,
And then you kissed me on October 29,
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября,
I didn't miss you since my love has made me blind,
Я не скучал по тебе с тех пор, как моя любовь меня ослепила,
And then you kissed me on October 29.
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября


Yes I recall the summer air,
Да, я помню летний воздух,
And purple flowers in your hair,
И сиреневые цветы в твоих волосах,
But when you left to see the beauty of the world,
Но когда ты ушла смотреть на красоты мира,
I thought we'd say goodbye forever.
Я подумал, что мы попрощаемся навсегда


And then you kissed me on October 29,
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября,
And then you kissed me on October 29,
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября,
I didn't miss you since my love has made me blind,
Я не скучал по тебе с тех пор, как моя любовь меня ослепила,
And then you kissed me on October 29.
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября


On October 29,
29-ого октября,
On October 29,
29-ого октября,
I didn't miss you since my love has made me blind,
Я не скучал по тебе с тех пор, как моя любовь меня ослепила,
And then you kissed me,
И затем ты поцеловала меня,
And then you kissed me, on October 29
И затем ты поцеловала меня 29-ого октября
Х
Качество перевода подтверждено