Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brad Pitt's Cousin исполнителя (группы) Macklemore And Ryan Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brad Pitt's Cousin (оригинал Macklemore And Ryan Lewis feat. XPerience)

Кузен Брэда Питта (перевод VeeWai)

[Verse 1: Macklemore]
[Куплет 1: Macklemore]
Slick shit, man, that's all we do,
Ровная тема, чувак, других не держим,
Hold up, little homie, let me talk my truth:
Погоди, братишка, дай-ка я расскажу свою правду:
Made an Instagram for my cat,
Завёл "Инстаграм" своей кошке,
And my cat doesn't even rap
А моя кошка даже не читает рэп,
And got more followers than you.
А подписчиков у неё больше, чем у тебя.
Hold up, let me get my cat a bar,
Погодите, дайте мне предоставить слово своей кошке,
She's filthy, hey, Cairo, come here, baby!
Она непослушная, эй, Каира, иди сюда, маленькая!
Meow! Now my cat's more famous than you ever will be.
Мяу! Теперь моя кошка известнее, чем вы сможете стать.
I been hustling, you can't tell me nothing,
Я вкалываю, вы мне не указ,
I'm Brad Pitt's ugly cousin
Я страшный кузен Брэда Пита,
But when you're drunk at the wedding, still gon' fuck him.
Но, всё равно, ты дашь ему, когда подопьёшь на свадьбе.


[Chorus: XPerience]
[Припев: XPerience]
When you see me in the club:
Когда встретите меня в клубе:
“Brad Pitt, that's my cousin!
"Брэд Питт? Он мой кузен!
Angelina show me love,
Анджелина любит меня.
Brad Pitt, that's my cousin!
Брэд Питт? Он мой кузен!
You got me fucked up!
Ты, б**, меня выбесил!
Brad Pitt, that's my cousin,
Брэд Питт? Он мой кузен.
Like you don't know what's up,
Типа, ты не сечёшь, что да как.
Bradley, he's cuzzo.”
Брэдли? Он мой братюня!"
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!


[Verse 2: Macklemore]
[Куплет 2: Macklemore]
You're embarrassed, huh?
Засмущался, а?
I'm in Paris, bruh,
Я в Париже, братуха,
You brought your whole crew,
Ты притащил всю свою команду,
I'm with my parents, bruh.
А я с родителями, братуха.
Every white dude in America went to the barber shop,
Каждый белый чувак в Америке говорил в парикмахерской:
"Give me the Macklemore haircut."
"Сделайте мне стрижку как у Маклемора!"
Australia, they heard of me,
Австралия — там обо мне слышали,
Germany, they heard of me,
Германия — там обо мне слышали,
Japan, they heard of me,
Япония — там обо мне слышали,
It's a murder scene, you gon' learn some things.
Это сцена убийства, вы кое-чему научитесь.
My dick named Ron Burgundy,
Мой х** зовут Рон Бургунди: 1
I'm bad news with a pan flute
Я дурная весть с панфлейтой 2
In a plaid suit, no can do,
В костюме из шотландки, никто не может,
No, uh-huh, I don't work for free.
Не, м-м, я бесплатно не работаю.
I used to smoke that purple weed,
Раньше я курил фиолетовую траву,
Sip a bunch of purple drink,
Пил кучу фиолетового пойла — 3
That shit did not work for me,
Со мной эта х**нь не проканала,
And now I just sip herbal tea,
Так что теперь я попиваю травяной чай,
I'm posted at the swapmeet in a robe eating Church's wings,
Меня засняли на толкучке в халате, поедающим крылышки "Чёрчз", 4
So cold, so cold, no Emergen-C.
Это круто, так круто, но не как яйцо.


[Chorus: XPerience]
[Припев: XPerience]
When you see me in the club:
Когда встретите меня в клубе:
“Brad Pitt, that's my cousin!
"Брэд Питт? Он мой кузен!
Angelina show me love,
Анджелина любит меня.
Brad Pitt, that's my cousin!
Брэд Питт? Он мой кузен!
You got me fucked up!
Ты, б**, меня выбесил!
Brad Pitt, that's my cousin,
Брэд Питт? Он мой кузен.
Like you don't know what's up!”
Типа, ты не сечёшь, что да как".
Brad, Brad Pitt.
Брэд, Брэд Питт.
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!
All my Angelinas, if you got it, let me see it!
Все мои Анджелины, если вы ничего такие, то покажите мне это!


[Verse 3: Macklemore]
[Куплет 3: Macklemore]
Did it by myself, not a little bit of help,
Сделал всё сам, ни капли подмоги,
Nobody, nobody did nothing, I knelt
Никто, никто ничего не сделал, а я на
On my knees, said, "God, please give me a deal!"
Колени вставал, молил: "Господи, пошли мне контракт!".
And God texted me back,
А бог написал мне ответ:
"Don't be dumb, young man, gotta do it yourself,
"Не глупите, молодой человек, Вы должны добиться всего сами!
It's up to you to turn the pen into a machete,
Только в Вашей власти превратить перо в мачете,
And make sure that every beat that you meet gets killed.”
И проследить, что Вы разнёсли каждый бит, который Вам попался".
I treat the beat just like a pussy,
Я обращаюсь с битом, как с пи**ой:
And I eat it up and beat it up and leave it fucked,
Пробую на вкус, долблю, в итоге, у**ываю его,
So you cannot compete with us.
Так что вы нам не конкуренты.
I'm weaving in and out of traffic
Я то въезжаю, то выезжаю из пробки
In the Cadillac. Oh, wait, is that us on the radio?
На "Кадиллаке". Ой, погодите, это что, мы по радио?
Wait, is that us on the radio?
Стойте, это что, мы по радио?
It's what I always dreamed of,
Вот, о чём я всегда мечтал,
Back when I had peach fuzz.
Ещё с тех пор как на щеках вырос пушок.
Shout-out to the homie D!
Привет моему братишке М. Я.
Who's D? Deez nuts!
Кто такой М. Я? Мои Яйца!
I'm eating chicken wings and onions rings,
Я ем куриные крылышки с луковыми кольцами.
If you're wondering, yes, I does my thing,
Если вам интересно, то да, я делаю своё дело,
And another thing, no puppet strings
И не только своё, никакого кукловода
On the company, we sucker free.
В компании, среди нас нет лохов.
I ain't tripping on what the public think,
Меня не колышет общественное мнение,
Ten thousand, we hustling,
Десять тысяч, мы банчим,
This shit didn't happen overnight,
Такая х**нь не случилась сразу,
This shit didn't happen suddenly.
Такая х**нь не случилась внезапно.


[Chorus: XPerience]
[Припев: XPerience]
When you see me in the club:
Когда встретите меня в клубе:
“Brad Pitt, that's my cousin!
"Брэд Питт? Он мой кузен!
Angelina show me love,
Анджелина любит меня.
Brad Pitt, that's my cousin!
Брэд Питт? Он мой кузен!
You got me fucked up!
Ты, б**, меня выбесил!
Brad Pitt, that's my cousin!
Брэд Питт? Он мой кузен.
Like you don't know what's up!”
Типа, ты не сечёшь, что да как".
Brad Pitt, Brad Pitt.
Брэд Питт, Брэд Питт.







1 — Рон Бургундии — персонаж серии фильмов "Телеведущий"; тележурналист из Сан-Диего 70-х, заносчивый, эгоистичный, грубый, поверхностный, однако всегда самоуверенный и хорошо одетый.

2 — Панфлейта — класс деревянных духовых инструментов, многоствольная флейта, состоящая из нескольких (2 и больше) пустотелых трубок различной длины. Нижние торцы трубок закрыты, верхние — открыты.

3 — Фиолетовый напиток — вид наркотика, популярного в хип-хоп среде; состоит из лекарственного сиропа от кашля, содержащего прометазин или кодеин, связующей основой выступает газированный напиток.

4 — "Church's Chicken" — американская сеть ресторанов быстрого питания, специализирующихся на жареной курятине.
Х
Качество перевода подтверждено