Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Walls исполнителя (группы) Macklemore And Ryan Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Walls (оригинал Macklemore And Ryan Lewis feat. ScHoolboy Q & Hollis)

Вайтволлы (перевод Алекс)

[Intro: Macklemore]
[Вступление: Macklemore]
I wanna be free
Я хочу быть свободным,
I wanna just live
Я просто хочу жить
Inside my Cadillac
В своём Кадиллаке.
That is my shit
Он у меня зашибись!
Now throw it up (I throw that up)
Ну-ка, откинем верх (Я откидываю верх)
That's what it is (that's what it is)
Вот он какой! (Вот он какой!)
In my C-A-D-I-L-L-A-C, bitch (biatch)
В моём К-А-Д-И-Л-Л-А-К-Е, с*чара (с*чара!)
Can't see me through my tints (nah ah)
Меня не разглядишь за тонировкой (ни фига!)
I'm riding real slow (slow motion)
Я езжу на нём очень медленно (как в замедленной съемке),
In my paint, wet, dripping, shining
На своем лакированном, гладком, с отливом и блестящем.
Like my 24s (umbrella)
Мне нравятся 24-дюймовые (зонтики) 1
I ain't got 24s (nuh-uh)
Но у меня их нет (не-а!)
But I'm on those Vogues
Зато я поставил Vogues, 2
That's those big white walls, round them hundred spokes
Эти огромные белые шины с сотней спиц по кругу.
Old school like Olde English in that brown paper bag
Моя олдскульная тачка — это как Olde English 3 в бумажном пакетике.
I'm rolling in that same whip that my granddad had
Я гоняю на той же тачке, что и мой дедушка.
Hello haters, damn y'all mad
Салют, хейтеры! Вы лишитесь своего долбаного рассудка!
30K on the Caddy, now how backpack rap is that?
Нищеброд на Кадиллаке! Ну, чё вы теперь скажете за некоммерческий рэп?


[Hook: Hollis]
[Хук: Hollis]
I got that off-black Cadillac, midnight drive
Я рассекаю полночь на своем чёрном-чёрном Кадиллаке,
Got that gas pedal, leaning back, taking my time
Жму на газ, откинувшись на сидении, никуда не спешу.
I'm rolling that roof off, letting in sky
Я убрал крышу и открыл небо.
I shine, the city never looked so bright
Я весь сияю, город никогда еще не казался таким ярким.


[Verse 1: Macklemore]
[1 куплет: Macklemore]
Man I'm lounging in some shit
Слышь, я разъезжаю на такой крутой тачиле,
Bernie Mac would've been proud in
Что сам Берни Мак 4 мог бы гордиться мной,
Looking down from heaven like damn that's stylish
Глядя с небес на землю и говоря: "Да, блин, стильная штука".
Smilin', don't pay attention to the mileage
Я улыбаюсь, мне побоку километраж.
Can I hit the freeway? Illegally going 120
Могу я зажечь автостраду, выжав 120 в нарушение всех правил
Easy weaving in and out of the traffic
И хаотично двигаясь среди дорожного потока?
They cannot catch me, I'm smashing
За мной не угнаться, я несусь как угорелый,
I'm ducking, bucking them out here
Я ныряю, петляю и подпрыгиваю,
I'm looking fucking fantastic, I am up in a classic
Я выгляжу просто невероятно, это классика.
Now I know what it's like under the city lights
Теперь я знаю, что значит быть в свете огней большого города.
Riding into the night, driving over the bridge
Я мчусь в ночи, переезжаю мост,
The same one we walked across as kids
Тот самый, который мы переходили, когда были детьми.
Knew I'd have a whip but never one like this
Я знал, что когда-нибудь у меня будет тачка, но чтобы такая...
Old school, old school, candy paint, two seater
Олдскульная, олдскульная, покрашенная лаковой краской, двухместная.
Yea, I'm from Seattle, there's hella Honda Civics
Да, я из Сиэтла, здесь до ж*пы Хонд Цивик, 5
I couldn't tell you about paint either
О цвете даже заикаться не буду.
But I really wanted a Caddy so I put in the hours
Но я умирал, как хотел Кадиллак, и я работал часами в сутки.
And roll on over to the dealer
Пришло время, и я смотался к дилеру
And I found the car I dreamed of, placed a bargain with this geezer
И нашел тачку своей мечты, уладил делягу с этим парнишей,
Got the keys in and as I was leaving I started screaming
Вставил ключ зажигания и, уезжая, кричал от радости.


[Hook]
[Хук]


[Verse 2: ScHoolboy Q]
[2 куплет: ScHoolboy Q]
Backwoods and dope
Сигары и дурь,
White hoe's in the backseat snorting coke
Белая ш**ха на заднем сидении, нюхающая кокс...
She doing line after line like she's writing rhymes
Она втягивает дорожку за дорожкой, как будто пишет стихи,
I had her inhaling my love, tryna blow my mind
Она дышит любовью, она сводит меня с ума.
Cadillac pimpin', my uncle was on
Прокачанный Кадиллак, на котором ездил мой дядя:
14, I stole his keys, me and my n**gas was gone
В 14 я стащил ключи, и нас с братвой только и видели.
Stealing portions of his liquor, water in his Patron
Мы слили себе его ликёр, а бутылку "Патрона" 6 наполнили водой.
Driving and smiling like I won the fucking lottery homes
Я рулил и лыбился, как будто выиграл в гр*баную лотерею
(Fuckin' lottery homes)
(Гр*баную лотерею)
Tires with the spokes on it and the Vogues too
Колеса со спицами и шинами Vogue,
Mustard and mayonnaise, keeping the buns all on
"Горчица и майонез", 7 все ништяки на месте,
My dog's hanging out the window
Из окна высунулась моя собака.
Young as whoosh, fucking like we ball
Пролетаем со свитом, крутые, как яйца,
Tryna fuck 'em all, kill the fucking whips
Пытаемся объ**ать всех, оставить остальные тачки в ж**е.
See what's popping at the mall, meet a bad bitch
Посмотри, кто у тебя на хвосте! Выкуси, с*чара!
Slap her booty with my balls
Мои яйца хлопают по её з*днице.
You can smoke the pussy, I was tearing down the walls
Твоя щель будет дымиться. Я сжигаю покрышки,
I'm motherfuckin' awesome, swear these sights tryna hypnotize
Я невъ**енно потрясный! Клянусь, этот вид способен заворожить.
Grip the leather steering wheel while I grip the thighs
Одной рукой обхватываю руль, другой — её прелести,
See the lust stuck up in her eyes
Вижу, как её взгляд становится таким похотливым!
Maybe she like the ride or did she like the smoke?
Что она любит больше: кататься или пыхать?
Or does she want it low?
Или ей просто нравятся тачки с низкой посадкой?
Cause this shit a Coupe de Ville
Потому что эта круть называется Coupe de Ville. 8
So you'll never know
Так что кто его знает...
So we cruise for minutes, my n**ga, fuck the limit
Кружим еще какое-то время. Н*ггеры, к ч*рту границы!
Got a window tinted for showing gangstas in it
Мои стёкла затонированы, чтобы было видно, что там сидят гангста.
Slide 'til the gas is finished
Мы будем рассекать, пока не кончится бензин.
Q
Q! 9


[Hook 2x]
[Хук 2x]





1 — Имеются в виду покрышки диаметром 24 дюйма.

2 — Vogue — компания-производитель автомобильных шин, эксклюзивно выпускающая для Кадиллаков белые шины с множеством спиц.

3 — Olde English 800 — американский бренд пива в баллонах производства компании Miller Brewing Company.

4 — Берни Мак (1957 — 2008) — американский актер и стендап-комик. В одной из своих последних ролей в фильме "Блюзмены" (Soul Men) ездил на зелёном "Кадиллаке Эльдорадо".

5 — Honda Civic — легковой автомобиль, выпускаемый компанией Honda. В рэп-текстах часто является объектом насмешек и практически нарицательным именем для непрестижного автомобиля.

6 — Имеется в виду текила Patron.

7 — "Горчицей и майонезом" в США называют желтые и белые разделительные полосы на шоссе.

8 — Имеется в виду модель Кадиллака Coupe de Ville 1949 года выпуска.

9 — Последняя буква псевдонима ScHoolboy Q.
Х
Качество перевода подтверждено