Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Sorry группы Madonna

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
Madcon
Madonna
  •  4 Minutes to Save the World •  Amazing •  American Life •  American Pie •  Angel •  Beat Goes On •  Devil Wouldn't Recognize You •  Erotica •  Forbidden Love •  Frozen •  Get Together •  Give It to Me •  Hollywood •  Hung Up •  Jump •  La Isla Bonita •  Like a Virgin •  Love Don't Live Here •  Love Profusion •  Miles Away •  Music •  Oh, Father •  Papa Don't Preach •  Paradise (Not For Me) •  Push •  Secret •  She's Not Me •  Skin •  Sorry •  Stay •  The Power Of Goodbye •  This Used To Be My Playground •  Time Stood Still •  Vogue •  Voices •  Why's It So Hard •  You'll See  
Maggie Reilly
Mandy Moore
Manowar
Marc Terenzi
Mari Wilson
Mariah Carey
Marija Serifovic
Marilyn Manson
Mario
Mario Winans
Mark Brown
Markus Schulz
Maroon 5
Martin Lee Gore
Mary Hopkin
Mary Mary
Massari
Massive Attack
Matchbox Twenty
Matt Pokora
Mattafix
Maywood
Meck
Meja
Melanie C
Metallica
Michael Bolton
Michael Jackson
Miguel Angel Munoz
Miguel Bose
Mika
Mike Oldfield
Miley Cyrus
Milton
Mis-teeq
Moa
Moby
Modern Talking
Modjo
Moloko
Moonspell
Morandi
Morgenstern
Morten Harket
Motley Crue
Mr Fingers
Muse
Mustafa Sandal
My Chemical Romance
Mylene Farmer

 

Sorry (оригинал Madonna)

Je suis desoleLo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdoname

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before[repeat]

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore

You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore

Don't explain yourself cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
Mistake me cause I made it so convenient
Don't explain yourself, you'll never see

Gomen nasai
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Slihah

Forgive me...(Sorry, sorry, sorry)
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before[repeat]

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before,
And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before

 

Прости (перевод )

Je suis desoleLo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdoname

Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это. [Повторяется]

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.

Ты слишком много возомнил о себе.
Прибереги оправдания для кого-нибудь ещё, ты зашёл слишком далеко.
Я уже сыта по горло твоим враньём и сказками.
Ты не тот, кем возомнил себя.

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.

Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят.
К тому же, существуют гораздо более важные вещи.
Можешь не понимать меня, но я сделала так, как удобнее для меня.
Не оправдывайся, ты никогда не узнаешь…

Gomen nasai
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Slihah

Прости меня… (Прости, прости, прости)
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это. [Повторяется]

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
(Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят)
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
(К тому же, существуют гораздо более важные вещи)
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».

Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Дед Данил делил дыню: Дольку Диме, дольку Дине.
случайная скороговорка на английском I stood sadly on the silver steps of Burgess’s fish sauce shop, mimicking him hiccupping, and wildly welcoming him within.
случайная скороговорка на немецком Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile.
пословица на трех языках
поговорка на русском Лень (праздность ума) – мать всех пороков
поговорка на английском An idle brain is the devil’s workshop
поговорка на немецком Müßiggang ist aller Laster Anfang
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100