Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sueños Dormidos исполнителя (группы) Mägo De Oz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sueños Dormidos (оригинал Mägo De Oz feat. José Andrëa Y Patricia Tapia)

Уснувшие мечты* (перевод Дунова Ольга из Учалов)

[José:]
[Хосе:]
Ya va haciendo tiempo
Уж близко, близко время,
que sus recuerdos libran
Что вернет воспоминанья,
batalla contra el olvido.
Отбив их в бою у Забвенья.


Pues se congeló el calendario
Заморожен был его календарь,
y se fugó su memoria
И бежала его память
con lo vivido.
Со всем пережитым.


¡Hay que ver como duele!
Нужно видеть, как это больно —
Rebuscar en el diario
Рыться в ежедневнике
y saber que te faltan...
И понимать, что не найдешь...
que te han secuestrado años.
Что тебя похитили годы!


[Pati (la voz del ángel):]
[Пати (голос ангела):]
Aunque no te acuerdes ya de mí
Хоть ты не способен вспомнить меня,
yo siempre cuido de ti
Я всегда о тебе забочусь.
me he convertido en luz
Я обернулась светом,
para guiarte hasta mi.
Чтоб тебя к себе направлять.


[Coro:]
[Хор:]
Quiero encontrar
Хочу я найти
aquellos besos perdidos
Все, потерянные мной, поцелуи,
tantos sueños que siguen dormidos
Разбудить грезы, что еще спят,
y volver a recordar.
И начать вспоминать.


Quiero buscar
Хочу разыскать
contigo un nuevo camino
Вместе с тобой новый путь,
pues siento que estoy perdido
Так как чувствую, что пропадаю!
y no llorar por no poderte reconocer.
И не страдать потому, что сознанье мое далеко.


[José:]
[Хосе:]
Ver nacer los dias
Кажутся дней восходы
es ver parir silencios
Порожденьем безмолвия.
recibe besos de extraños.
Невидимками дарятся поцелуи...


¡Hay que ver como duele!
Нужно видеть, как это больно,
que te falten hojas del diario.
Когда в твоем ежедневнике не хватает листов!


[Pati (la voz del ángel):]
[Пати (голос ангела):]
Aunque no te acuerdes ya de mí
Хоть ты не можешь вспомнить меня,
siempre estaré junto a ti
Я всегда буду рядом с тобой.
ahora soy la flor
Теперь, я цветок,
que espera brotar en ti.
Что надеется в тебе прорасти.


[Coro:]
[Хор:]
Quiero encontrar
Хочу я найти
aquellos besos perdidos
Все потерянные мной поцелуи,
tantos sueños que siguen dormidos
Разбудить грезы, что все еще спят
y volver a recordar.
И начать вспоминать.


Quiero buscar
Я буду искать
contigo un nuevo camino
Вместе с тобой новый путь,
pues siento que estoy perdido
Так как чувствую, что пропадаю,
y no llorar por no poderte reconocer.
Хочу не страдать потому, что сознанье мое далеко.


(Solos instrumentales)
(Инструментальное соло)


[Coro:]
[Хор:]
Quiero encontrar
Хочу я найти
aquellos besos perdidos
Все потерянные поцелуи,
tantos sueños que siguen dormidos
Разбудить грезы, что все еще спят
y volver a recordar.
И начать вспоминать.


Quiero buscar
Хочу разыскать
contigo un nuevo camino
Вместе с тобой новый путь,
pues siento que estoy perdido
Так как чувствую, что пропадаю


[José:]
[Хосе:]
y volver a recordar.
И начать вспоминать.


[Coro:]
[Хор:]
Quiero encontrar
Хочу я найти
aquellos besos perdidos
Все потерянные поцелуи —
cuantos sueños que siguen dormidos
Так много снов еще ждет пробужденья! —
y volver a recordar.
И начать вспоминать.





*Песня посвящена людям, страдающим болезнью Альцгеймера.
Х
Качество перевода подтверждено