Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tus Besos исполнителя (группы) Maluma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tus Besos (оригинал Maluma feat. El Indio)

Твои поцелуи (перевод Наташа из Рыбинска)

Baby, yo quisiera tenerte sola,
Малышка, я хотел бы быть только с тобой,
Descubrir ese secreto, que hay en tu boca,
Раскрывать этот секрет твоих губ,
Si yo sé que quieres, por que te preguntas,
Если я знаю, что ты хочешь, почему ты удивляешься,
Pues al fin de al cabo, yo sé que te gusta,
Ну, в конце концов, я знаю, что тебе нравится,
Solo tu, me llevas al éxtasis.
Только ты, приводишь меня в экстаз.


Tus besos,
Твои поцелуи,
Son los que me llevan al éxtasis,
Именно они приводят меня в экстаз,
Cuando yo te tengo en la intimidad,
Когда ты в непосредственной близости,
Se me hace difícil
Мне становится трудно
Resistirme al sabor de tus besos,
Противостоять вкусу твоих поцелуев,
Cuando te sientas sola,
Когда ты чувствуешь себя одиноко,
No dudes para verte conmigo,
Не сомневайся, что ты должна увидеться со мной,
También quiero amor contigo.
И, конечно, хочу любовь с тобой.


Si me prestas tus labios seguramente probaré
Если ты мне дашь свои губы, конечно я попробую
Este veneno dulce, ese sabor de miel,
Этот сладкий яд, этот медовый вкус
Me mata lentamente,
Меня медленно убивает,
Me paraliza la mente,
Парализует мой мозг,
Que sentí frecuentemente, baby.
Это я чувствовал часто, малышка.


Primero robarte tu corazón,
Сначала украсть твоё сердце,
Siguiente paso a mi habitación,
Следующим шагом — в мою комнату,
Por último, hacerte amor,
И наконец, заняться любовью с тобой,
Como en aquellos días,
Как в те дни,
Cuando gritabas y decías que eras mía.
Когда ты кричала и говорила, что ты моя.


Y dime,
И скажи мне,
Si las noches son frías y me extrañas,
Если ночи холодны и ты по мне скучаешь,
Solo dime,
Просто скажи мне,
Yo te llevo y te caliento en tu cama,
Я возьму тебя и согрею в твоей кровати,
Y dime,
И скажи мне,
Si las noches son frías y me extrañas,
Если ночи холодны и ты по мне скучаешь,
Solo dime,
Просто скажи мне,
Yo te llevo y te caliento en tu cama.
Я возьму тебя и согрею в твоей кровати.


Porque solo tus besos,
Потому что только твои поцелуи,
Son los que me llevan al éxtasis,
Именно они приводят меня в экстаз,
Cuando yo te tengo en la intimidad,
Когда ты в непосредственной близости,
Se me hace difícil
Мне становится трудно
Resistirme al sabor de tus besos,
Противостоять вкусу твоих поцелуев,
Cuando te sientas sola,
Когда ты чувствуешь себя одиноко,
No dudes escaparte conmigo,
Не сомневайся, что ты должна спастись со мной,
También quiero amor contigo.
И, конечно, хочу любовь с тобой.


Recibir tu llamada a media noche, fue un momento perfecto,
Получить твой звонок среди ночи — это было прекрасно,
Me alegra que me digas que te hacia falta desde hace tiempo..
Меня радует, когда мне говоришь, что тебе давно не хватало.
Cuando la luz era tenue,
Когда свет был тусклым,
Dos sombras, un cuerpo,
Две тени сливались в одну,
Pedir que la noche,
Просить ночь,
Durará mas tiempo,
Чтобы длилась подольше,
Para sentir el calor
Чтобы почувствовать тепло
De tu cuerpo y el mío.
Твоего тела и моего.


Y dime,
И скажи мне,
Si las noches son frías y me extrañas,
Если ночи холодны и ты по мне скучаешь,
Solo dime,
Просто скажи мне,
Yo te llevo y te caliento en tu cama,
Я возьму тебя и согрею в твоей кровати,
Y dime,
И скажи мне,
Si las noches son frías y me extrañas,
Если ночи холодны и ты по мне скучаешь,
Solo dime,
Просто скажи мне,
Yo te llevo y te caliento en tu cama.
Я возьму тебя и согрею в твоей кровати.


Porque solo tus besos,
Потому что только твои поцелуи,
Son los que me llevan al éxtasis,
Именно они приводят меня в экстаз,
Cuando yo te tengo en la intimidad,
Когда ты в непосредственной близости,
Se me hace difícil
Мне становится трудно
Resistirme al sabor de tus besos,
Противостоять вкусу твоих поцелуев,
Cuando te sientas sola,
Когда ты чувствуешь себя одиноко,
No dudes escaparte conmigo,
Не сомневайся, что ты должна спастись со мной,
También quiero amor contigo.
И, конечно, хочу любовь с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено