Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Critics исполнителя (группы) Manafest

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Critics (оригинал Manafest)

Критики (перевод Freeman из Воронежа)

This one's for all the people who talk
Я посвящаю этот текст всем людям, которые просто говорят.
Shoot you down before you reach the top
Такие успевают помешать тебе прежде, чем ты достигнешь вершины.
Cause they just don't know much about me
Ведь они почти ничего не знают обо мне.
You know the types that say this and that
Знаешь, они из того типа людей, что просто говорят то или это,
Jealous types trying to hold you back
Завистники, которые пытаются сдержать тебя.
Soon it will be as clear as can be
Скоро все станет настолько ясно, насколько это возможно.
For those who feel that they need to speak
Для тех, кто чувствует, что им нужно выговориться,
My life is more than stories on beats
Моя жизнь — это нечто большее, чем истории, положенные на ритмы музыки.
You'd know that if you knew about me
Ты узнаешь это, если раньше слышал обо мне.


Can I just rock a rhyme one time?
Могу я просто один раз зачитать свои рифмы?
Elevate minds enjoy the vibe
Поднять настроение, насладиться атмосферой?
Like 93 till infinity I'm alive
Как и "93 до вечности", 1 я все еще жив.
I light the vicinity spit the rhyme
Я зажигаю свет в окрестностях, выплескиваю рифмы.
But I still receive cut eye, when I, bust rhyme
Но я все еще ловлю на себе косые взгляды, когда я захвачен своими стихами.
Must be the light or the shine from the white
Это, должно быть, свет, или это сияние чистоты,
It can't be the skill or the beat or the mic
Не может быть, чтобы дело было в умении, или музыкальном ритме, или микрофоне.
Could it be jealousy that you're not quite like, me
Неужели ты завидуешь тому, что ты не такой, как я?
I'm not like you your attitude is at the altitude
Я не считаю, что твоя позиция — это непреложная истина.
Like dude I want to battle you
Знаешь, парень, я хочу сразиться с тобой.
I'm not budging only God's judging
Я не отступлюсь, и только Бог мне судья.
You can take the glory, I'm not fake fronting
Ты не сможешь забрать мою славу, я не прикидываюсь, что противостою тебе.
Nothing's stopping me, God's still calling me
Ничто меня не остановит, ведь Бог все еще взывает ко мне.
Your own insecurities is killing ye softly
Твоя собственная неуверенность незаметно убивает тебя.
The rap artist, dissed than disregarded
Я артист, читающий рэп, уж лучше я буду оскорбленным, чем проигнорированным.
Stick around yo I'm just getting started
Я все еще рядом с тобой, и я только начал.


This one's for all the people who talk
Я посвящаю этот текст всем людям, которые просто говорят.
Shoot you down before you reach the top
Такие успевают помешать тебе прежде, чем ты достигнешь вершины.
Cause they just don't know much about me
Ведь они почти ничего не знают обо мне.
You know the types that say this and that
Знаешь, они из того типа людей, что просто говорят то или это,
Jealous types trying to hold you back
Завистники, которые пытаются сдержать тебя.
Soon it will be as clear as can be
Скоро все станет настолько ясно, насколько это возможно.
For those who feel that they need to speak
Для тех, кто чувствует, что им нужно выговориться,
My life is more than stories on beats
Моя жизнь — это нечто большее, чем истории, положенные на ритмы музыки.
You'd know that if you knew about me
Ты узнаешь это, если раньше слышал обо мне.


All of a sudden I'm becoming the talk of the town
Внезапно я стал голосом всего города,
Cause my lyrics seem to be getting more positive now
Ведь мои тексты теперь, кажется, стали более позитивными.
It's true I'm the same dude they talking about
Это правда, я все тот же парень, о котором они говорят,
Cause I don't hand out tracks when I'm walking around
Ведь я никогда не сходил с пути во время своего путешествия.
But I know "what you know"
И я знаю о том, что ты знаешь.
Only God can judge me, so if it's only God that loves me
Только Бог имеет право меня судить, и если Бог — это последний из тех, кто меня любит,
I'm OK, I can say that, I'm a man of God so when I make raps
Я буду в порядке, я могу говорить об этом, ведь я человек Бога, и когда я пишу свой рэп,
I'm like eight tracks,
Я просто как кассета, 2 на которую ведут запись,
I don't play they can talk the talk
Для меня это не игра, а они могут и дальше говорить свои речи,
I walk the walk, while they
Я же продолжу свой путь. Пока они празднуют
At Mardi Grais and in the dark they're lost
"Жирный вторник" 3 и теряются во тьме,
I don't stop to watch I walk with God
Я не останавливаюсь, чтобы на это поглазеть, я иду вместе с Богом.
Like ladi dah
А они, как будто излишне много о себе возомнившие,
They still watching, they probably are
Все еще смотрят, они, возможно, и в правду излишне претенциозны.


You can't catch me or form a weapon against me
Ты не сможешь поймать меня, или создать против меня оружие.
The best kept secret has sworn to protect me
Строжайшая тайна присягнула охранять меня.
If you got a problem I suggest you arrest me
И если у тебя возникнут проблемы, предлагаю арестовать меня.
I'm not guilty, dirty, but not filthy
Я не виновен, могу быть грязным, но не развращенным.
Like the Kennedy's you wanna put an end to me
И если ты хочешь остановить меня, так же, как Кеннеди, 4
Bullet in my melodies but ye never met me
То стреляй в мои мелодии, но меня ты никогда не встретишь.
I love my enemies not just cause it says so
Я люблю своих врагов, и не потому, что мне было сказано свыше так делать.
I got joy un-control over flowing yo
Мою радость нельзя взять под контроль, она захлестнет тебя.
Don't hate it you'll keep us separated
Не надо это ненавидеть, ведь из-за этого мы с тобой разделены.
Where's the love man yo it's so underrated?
Где же твоя любовь, друг, неужели ты ее так недооцениваешь?





1 — "93 до вечности" — музыкальный альбом группы Souls of Mischief, вышедший в 1993 г. В 1998 г. назван одним из ста лучших альбомов в жанре хип-хоп.



2 — Stereo 8 (другое название 8 Track) — один из распространённых форматов магнитофонных кассет. Появился в США в 1964 году. Пик популярности пришёлся на конец 1960-х — 1970-е годы. Был распространён исключительно в Америке, широко применялся в автомобильных проигрывателях.



3 — "Жирный вторник" — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста. Праздник, который знаменует собой окончание семи "жирных дней" (аналог русской Всеядной недели). Проводится в виде шумного озорного, яркого фестиваля.



4 — Джон Фицджеральд "Джек" Кеннеди — американский политический деятель, 35-й президент США (1961—1963). В современном общественном сознании Кеннеди чаще всего связывают с его загадочным убийством, произошедшим 22 ноября 1963 г.
Х
Качество перевода подтверждено