Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Why So Sad? исполнителя (группы) Manic Street Preachers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Why So Sad? (оригинал Manic Street Preachers)

Так отчего же так грустно? (перевод Mr_Grunge)

Things get clear when I feel free
Все становится ясным, когда я чувствую себя свободным,
When whatever's next comes easily
Когда с легкостью воспринимаю то, что ждет впереди,
When gentle hands give life to me
Когда моя жизнь в нежных руках,
When your eyes fill with tiny tears
Когда в твоих глазах появляются едва заметные слезинки.


When I'm this still you are my life
Когда я так спокоен — ты вся моя жизнь
(When I'm this still you are my life)
(Когда я так спокоен — ты вся моя жизнь).
So at ease in the midnight sky
Так безмятежно под полуночным небом
(So at ease in the midnight sky)
(Так безмятежно под полуночным небом)...
But my insides will look like war
Но у меня внутри разгорается война
(My insides will look like war)
(Но у меня внутри разгорается война),
Paralyzed except through my thought
И все во мне немеет, кроме моих мыслей.


So why so sad? You live and you love
Так отчего же так грустно? Ты живешь и любишь.
So why so sad? Dependent on above
Так отчего же так грустно? Зависишь от Небес.
Searching for the Dead Sea Scrolls
Ищешь свитки Мертвого моря. 1
So why, so why so sad?
Так отчего, так отчего же так грустно?


My smile as real as a hyena's
Моя улыбка искренняя, как у гиены
(My smile as real as a hyena's)
(Моя улыбка искренняя, как у гиены).
Burns an expressway to my skull
Она прожигает магистраль через мой череп 2
(Burns an expressway to my skull)
(Она прожигает магистраль через мой череп).
But I'll stick myself together again
Но я снова возьму себя в руки,
Spirit so low that I no longer pretend
Хоть так упал духом, что больше не могу притворяться.


So why so sad? You live and you love
Так отчего же так грустно? Ты живешь и любишь.
So why so sad? Dependent on above
Так отчего же так грустно? Зависишь от Небес.
Searching for the Dead Sea Scrolls
Ищешь свитки Мертвого моря.
So why, so why so sad?
Так отчего, так отчего же так грустно?


So why so sad? You live and you love
Так отчего же так грустно? Ты живешь и любишь.
So why so sad? Dependent on above
Так отчего же так грустно? Зависишь от Небес.
Searching for the Dead Sea Scrolls
Ищешь свитки Мертвого моря.
So why, so why so sad?
Так отчего, так отчего же так грустно?


So why, so why so sad?
Так отчего, так отчего же так грустно?
So why, so why so sad?
Так отчего, так отчего же так грустно?
So why, so why so sad?
Так отчего, так отчего же так грустно? 3





1 — Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря — название манускриптов, обнаруженных, начиная с 1947 года, в пещерах Кумрана, в пещерах вади Мурабба‘ат (к югу от Кумрана), в Хирбет-Мирде (к юго-западу от Кумрана), а также в ряде других пещер Иудейской пустыни и в Масаде. Особый интерес вызывает связь между кумранскими рукописями и ранним христианством: оказалось, что созданные за несколько десятилетий до Рождества Христова свитки Мёртвого моря содержат многие христианские идеи (близящийся перелом истории и т. п.). Сама же кумранская община, возникшая за столетие до этого события, была похожа на монастырь в христианском понимании этого слова: строгий устав, совместные трапезы, послушание по отношению к настоятелю (именуемому Праведным Учителем) и воздержание от половых контактов.

2 — Эта строчка является отсылкой к названию последнего трека на альбоме культовой американской альтернативной рок-группы Sonic Youth "EVOL" — "Expressway to Yr. Skull".

3 — По заявлению самой группы, на данный вопрос лучше всего отвечает клип, снятый на эту песню: как можно наслаждаться жизнью в одном месте, когда в другом идет война?
Х
Качество перевода подтверждено