Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Legenda* исполнителя (группы) Marcin Mrozinski

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Legenda* (оригинал Marcin Mrozinski)

Легенда (перевод ) i

Za lasem, za gorą
Żyl raz rycerz Pawie Pioro

Every day I think about tomorrow
Wanna see my princess much closer
I've decided never feeling sorrow
I will share my heart when I find her

I'll be forever,
Ever and ever
Feeling this love
Till the day when I die
Being together,
Even no matter
You didn't want me
To be by your side

Z zamku porwal panne
Pogon dala skutki marne

Lovely princess,
I am here to save you
Take my hand and say that you love me
If you ever say it,
Even lying
I will let you fly like a bird – free

[2x]
I'll be forever,
Ever and ever
Feeling this love
Till the day when I die
Being together,
Even no matter
You didn't want me
To be by your side

I'll be forever, ever and ever
I'll be forever...
Feeling this love
Till the day when I die
Being together
Even no matter
Forever
You didn't want me to be by your side
You didn't want me by...

Moral z tego taki jest ze
Nie spodobal sie rycerz jej
Till the day I die...
Nie spodobal sie rycerz jej

* - Эта песня является участником Евровидения 2010 от Польши

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
За лесом, за горой
Однажды жил рыцарь по имени Павлинье Перо.

Каждый день я думаю о завтра,
Хочу поближе взглянуть на мою принцессу.
Я решил, что никогда не буду печалиться,
Я поделюсь с ней своим сердцем, когда найду её.

Я буду вечно,
Навсегда и вовеки
Испытывать эту любовь,
До самого своего последнего дня.
Мы будем вместе,
И не важно,
Что ты не хотела,
Чтобы я был рядом.

Он похитил девушку из замка,
Погоня за ним была безуспешной...

Прекрасная принцесса,
Я здесь, чтобы спасти тебя.
Возьми мою руку и скажи, что любишь меня.
Если ты когда-нибудь это скажешь,
Даже солгав,
Я отпущу тебя на свободу, как птицу...

[2 раза]
Я буду вечно,
Навсегда и вовеки
Испытывать эту любовь,
До самого своего последнего дня.
Мы будем вместе,
И не важно,
Что ты не хотела,
Чтобы я был рядом.

Я буду вечно, навсегда и вовеки,
Я буду вечно...
Испытывать эту любовь,
До самого своего последнего дня.
Мы будем вместе,
И не важно,
Вечно...
Ты не хотела, чтобы я был рядом,
Ты не хотела, чтобы я...

Мораль сей басни такова:
Не любила рыцаря она
(До самого своего последнего дня)
Не любила рыцаря она...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.