Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Viens Sur La Montagne исполнителя (группы) Marie Laforet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Viens Sur La Montagne (оригинал Marie Laforêt)

Приди на гору (перевод Amethyst)

[Refrain:]
[Припев:]
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Tout près du ciel j'ai ma maison
Мой дом рядом стоит у небес.
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Là-haut il fait si bon
Там, высоко, так хорошо.


Pourquoi ces pleurs dans tes yeux
Отчего слезы в твоих глазах?
Viens avec moi viens
Пойдем, пойдем со мной.
Laisse ici ton amour malheureux
Оставь здесь свою несчастливую любовь,
Viens avec moi viens
Пойдем, пойдем со мной.


Tes yeux tendres me font voir
Твои нежные глаза дают мне увидеть,


Qu'à toi seul je tiens
Я только твоя.
Ne sois pas triste il n'est pas trop tard
Не грусти, еще не слишком поздно.
Viens avec moi viens
Пойдем со мной, пойдем.
Si tu veux bien prends ma main
Если ты хочешь, возьми меня за руку
Laisse moi je connais le chemin
Позволь мне, я знаю дорогу.
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Là-haut il fait si bon
Там, высоко, так хорошо.


[Refrain:]
[Припев:]
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Tout près du ciel j'ai ma maison
Мой дом рядом стоит у небес.
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Là-haut il fait si bon
Там, высоко, так хорошо.


Viens ma maison n'est pas loin
Приди, мой дом недалеко.
Tout s'oublie je suis là prends ma main
Забудь обо всем, я здесь, чтобы взять тебя за руку.
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Là-haut il fait si bon
Там, высоко, так хорошо.


[Refrain:]
[Припев:]
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Tout près du ciel j'ai ma maison
Мой дом рядом стоит у небес.
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Là-haut il fait si bon
Там, высоко, так хорошо.


Si tu rêves de beauté
Если ты мечтаешь о красоте
Et de jours sans fin
И бесконечных днях,
De torrents glissants au cœur des forêts
Скользящих потоках в лесных глубинах,
Viens avec moi viens
Пойдем, пойдем со мной.
On y voit pas de méchants
Там ты не найдешь злости,
Mes seuls amis sont Dieu, les fleurs et le vent
Мои единственные друзья – Бог, цветы и ветер.
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Là-haut il fait si bon
Там, высоко, так хорошо.


[Refrain:]
[Припев:]
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Tout près du ciel j'ai ma maison
Мой дом рядом стоит у небес.
Viens viens sur la montagne
Приди, приди на гору,
Là-haut il fait si bon
Там, высоко, так хорошо.
Х
Качество перевода подтверждено