Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Du исполнителя (группы) Mark Forster

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Du (оригинал Mark Forster)

Только в тебе (перевод Сергей Есенин)

All die Worte, die du redest
Слова, что ты говоришь –
Sind nur Ausdruck deiner Ängste
Лишь проявление твоих страхов.
Willst nicht alleine sein
Не хочешь быть одиноким –
Logisch wer will das schon
Логично, кто же этого хочет?
Manchmal vergisst du dann
Иногда ты забываешь,
Was in dir schönes wohnt
Что нечто прекрасное живёт в тебе.


Wenn du mal wieder so quatschst
Когда ты снова понесёшь чушь,
Frag dich mal warum
Спроси себя, почему
Siehst du mal wieder nur schwarz
Ты снова видишь всё в чёрном цвете,
Verrat mir den Grund
Раскрой мне причину.


So siehst alles nur du
Так всё видишь только ты,
In deinem Kopf
Причина в твоей голове.
Lass Gedanken mal ruhn
Дай-ка отдохнуть мыслям,
Denn so oft
Ведь зачастую
Bist das alles nur du
Причина всего только в тебе
Und dein Kopf
И в твоей голове,
Du und dein Kopf
В тебе и в твоей голове,
Du und dein Kopf
В тебе и в твоей голове.


All die Zweifel, die du in dir trägst
Сомнения, что ты носишь в себе,
Sind meist haltlos und verschwendet
Чаще всего необоснованы и расточительны.
Du willst dir sicher sein,
Ты хочешь быть уверен,
Doch sicher gibt es nicht
Но уверенности нет.
Warum vertraust du nicht,
Почему ты не веришь,
Dass alles richtig ist?
Что всё правильно?


Wenn du mal wieder so quatschst
Когда ты снова понесёшь чушь,
Frag dich mal warum
Спроси себя, почему
Siehst du mal wieder nur schwarz
Ты снова видишь всё в чёрном цвете,
Verrat mir den Grund
Раскрой мне причину.


So siehst alles nur du
Так всё видишь только ты,
In deinem Kopf
Причина в твоей голове.
Lass Gedanken mal ruhn
Дай-ка отдохнуть мыслям,
Denn so oft
Ведь зачастую
Bist das alles nur du
Причина всего только в тебе
Und dein Kopf
И в твоей голове,
Du und dein Kopf
В тебе и в твоей голове,
Du und dein Kopf
В тебе и в твоей голове.


So ganz alleine das warst du bisher nicht
Настолько одиноким ты не был до сих пор,
Und daran siehst du, dass so viel wichtig ist
И от того видишь, что многое важно.
Man kann nie sicher sein,
Никогда нельзя быть уверенным,
Doch so schlimm ist das nicht
Но это не так плохо.
Am schönsten ist nur das
Самым прекрасным является лишь то,
Was erst nicht sichtbar ist
Что сперва не видимо.
Х
Качество перевода подтверждено