Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Better That We Break исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Maroon 5
  •  Back At Your Door •  Better That We Break •  Can't Stop •  Come Away to the Water* •  Don't Know Nothing •  Figure It Out •  Get Back in My Life •  Give a Little More •  Goodnight Goodnight •  Hands All Over •  Harder To Breathe •  How •  I Can't Lie •  If I Ain't Got You! •  If I Fell in Love with You •  If I Never See Your Face Again •  Infatuation •  Is Anybody Out There? •  Just a Feeling •  Kiwi •  Last Chance •  Little of Your Time •  Losing My Mind •  Makes Me Wonder •  Misery •  Miss You, Love You •  Moves Like Jagger •  Must Get Out •  Myself •  Never Gonna Leave This Bed •  No Curtain Call •  Not Coming Home •  Not Falling Apart •  Nothing Lasts Forever •  Out of Goodbyes •  Payphone •  Pleasure Fucker •  Pure Imagination •  Ragdoll •  Runaway •  Secret •  She Will Be Loved •  Shiver •  Stutter •  Sunday Morning •  Take What You Want •  Tangled •  That's Not Enough •  The Air That I Breathe •  The Fog •  The Sun •  The Sweetest Goodbye •  This Love •  Through With You •  Until You're over Me •  Wake Up Call •  Wipe Your Eyes •  Woman •  Won't Go Home Without You  
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Better That We Break (оригинал Maroon 5)

Нам лучше расстаться (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

I never knew perfection til
I heard you speak, and now it kills me
Just to hear you say the simple things
Now waking up is hard to do
And sleeping's impossible too
Everything's reminding me of you
What can I do?

[Chorus:]
It's not right, not OK
To say the words that you say
"Maybe we're better off this way?"
I'm not fine, I'm in pain
It's harder everyday
"Maybe we're better off this way?
It's better that we break..."

A fool to let you slip away
I chase you just to hear you say
You're scared and that you think that I'm insane
The city look so nice from here
Pity I can't see it clearly
While you're standing there, it disappears
It disappears

[Chorus]

Saw you sitting all alone
You're fragile and you're cold,
but that's all right
Life these days is getting rough
They've knocked you down and beat you up
But it's just a rollercoaster anyway, yeah

[Chorus x2]



Better That We Break

I never knew perfection 'til
I heard you speak and now it kills me
Just to hear you say the simple things.
Now breaking up is hard to do,
And sleeping's impossible too.
Everything's reminding me of you,
what can I do?

It's not right, not okay,
Say the words that you say,
Maybe we're better off this way.
I'm not fine, I'm in pain...
It's harder every day...
Maybe we're better off this way,
Maybe it's better that we break.

A fool to let you slip away,
I chase you just to hear you say
You're scared and that you think that I'm insane.
The city looks so nice from here,
Pity, I can't see it clearly,
While you're standing there it disappears,
It disappears.

It's not right, not okay,
Say the words that you say,
Maybe we're better off this way.
I'm not fine, I'm in pain...
It's harder every day...
Maybe we're better off this way,
Maybe it's better that we break up.

Saw you sitting all alone,
You're fragile and you're cold,
But that's alright.
Life these days is getting rough,
They've knocked you down, and beat you up...
But it's just a roller coaster anyway...

It's not right, not okay,
Say the words that you say,
Maybe we're better off this way.
I'm not fine, I'm in pain...
It's harder every day...
Maybe we're better off this way.

It's not right, not okay,
Say the words that you say,
Maybe we're better off this way.
I'm not fine, I'm in pain...
It's harder every day...
Maybe we're better off this way,
Maybe it's better that we break, baby.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 21
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я никогда не сталкивался с самим совершенством,
Пока не услышал твой голос, и теперь мне больно
Слышать любые, самые обычные слова из твоих уст.
Теперь мне тяжело просыпаться по утрам,
А ночью я никак не могу уснуть,
Все напоминает мне о тебе,
И я бессилен что-либо изменить...

[Припев:]
Это неправильно, ненормально,
Ты не должна говорить то, что говоришь сейчас:
"Может быть, так лучше для нас обоих?"
Мне плохо, мне очень больно,
С каждым днем мне все тяжелее.
"Может быть, так лучше для нас обоих?
Нам лучше расстаться..."

Какой же я дурак, что позволил тебе уйти,
А теперь преследую тебя, только чтобы услышать,
Что ты боишься меня, считаешь меня безумцем.
Отсюда открывается такой красивый вид на город,
Жаль, что я не могу сейчас любоваться им,
Когда ты стоишь рядом, все вокруг исчезает,
Все вокруг исчезает...

[Припев]

Я видел, как ты сидела совсем одна,
Ты такая хрупкая, тебе холодно в этом мире,
Но это нормально, это не страшно,
В наши дни жить становится все труднее,
Тебя сбивают с ног, толкают со всех сторон,
Просто жизнь - лишь череда удач и невезений...

[Припев: x2]



Это даже лучше, что мы расстались (перевод Рыжая)

Я никогда не слышал, как звучит совершенство,
До тех пор, пока не услышал твой голос и сейчас это убивает меня,
Просто слышать, как ты говоришь обычные вещи.
Мне тяжело расстаться,
А заснуть просто невозможно.
Всё напоминает мне о тебе,
Что мне делать?

Это неправильно, ненормально,
Говорить то, что ты говоришь,
Возможно, так лучше для нас обоих.
Мне плохо, мне больно...
Всё сильнее с каждым днем...
Возможно, так лучше для нас обоих,
Возможно, так лучше, что мы расстались.

Дурак, что позволил тебе ускользнуть,
Я следую за тобой по пятам лишь для того, чтобы услышать,
Что ты напугана и что ты думаешь, что я не в своем уме.
Отсюда город выглядит так здорово,
Жаль, что мой взгляд затуманен,
Пока ты стоишь рядом, он растворяется,
Растворяется.

Это неправильно, ненормально,
Говорить то, что ты говоришь,
Возможно, так лучше для нас обоих.
Мне плохо, мне больно...
Всё сильнее с каждым днем...
Возможно, так лучше для нас обоих,
Возможно, так лучше, что мы расстались.

Видел, как ты сидишь, совсем одна,
Хрупкая и озябшая,
Но всё в порядке.
Жизнь всё жестче с каждым днем,
Тебя сбивают с ног и бьют, что есть мочи...
Но всё это лишь американские горки, так или иначе...

Это неправильно, ненормально,
Говорить то, что ты говоришь,
Возможно, так лучше для нас обоих.
Мне плохо, мне больно...
Всё сильнее с каждым днем...
Возможно, так лучше для нас обоих.

Это неправильно, ненормально,
Говорить то, что ты говоришь,
Возможно, так лучше для нас обоих.
Мне плохо, мне больно...
Всё сильнее с каждым днем...
Возможно, так лучше для нас обоих,
Возможно, так лучше, что мы расстались, малыш.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.