Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is Anybody Out There? исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Is Anybody Out There? (оригинал Maroon 5 feat. PJ Morton)

Здесь кто-нибудь есть? (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

I won't let anybody hurt you,
Я никому не позволю обидеть тебя,
And I'll stop them if they try to,
И если кто-то попытается, я остановлю его.
Nobody knows you like I do ba-a-by.
Никто не знает тебя так, как знаю я, любимая.


And I don't care where you run to,
Мне все равно, куда ты убегаешь,
Because I am gonna find you,
Потому что я все равно разыщу тебя.
When the stars are all align
Когда звезды выстроятся в одну линию,
We can try a-ga-a-in.
Мы начнем все сначала.


(Wooooh) Is anybody out there?
(Ооооу) Здесь кто-нибудь есть?
(Wooooh) Can anybody see?
(Ооооу) Неужели никто не замечает?
(Wooooh) It seem's like everything's gone cra-a-zy-y-y
(Ооооу) Такое чувство, будто все посходили с ума.


(Wooooh) You're exactly what I wanted,
(Ооооу) Ты — именно то, что я искал,
(Wooooh) And exactly what I need,
(Ооооу) И именно то, что мне нужно.
(Wooooh) Don't need anybody but my ba-a-by-y-y
(Ооооу) Мне никто не нужен, кроме моей малышки.


So where did all your love go?
Так куда же пропала вся твоя любовь?
You played me like a solo,
Ты играла мной, как будто я ничего не значу,
Then you threw my broken heart awa-a-ay.
А потом просто выбросила осколки моего сердца.


And I know that we can make it,
Но я знаю, что мы справимся,
And more closer I can feel it,
Мы станем еще ближе, я чувствую это.
So stop fooling around and just sta-a-ay-ay-ay
Так перестань валять дурака и просто останься со мной.


(Wooooh) Is anybody out there?,
(Ооооу) Здесь кто-нибудь есть?
(Wooooh) Can anybody see?
(Ооооу) Неужели никто не замечает?
(Wooooh) It seem's like everything's gone cra-a-zy-y-y
(Ооооу) Такое чувство, будто все посходили с ума.


(Wooooh) You're exactly what I wanted,
(Ооооу) Ты — именно то, что я искал,
(Wooooh) And exactly what I need,
(Ооооу) И именно то, что мне нужно.
(Wooooh) Don't need anybody but my ba-a-by-y-y
(Ооооу) Мне никто не нужен, кроме моей малышки.


[PJ Morton:]
[PJ Morton:]
It's taking such a long time
Я так долго
To find what I've been looking for
Искал тебя,
And now that you are all mine
И сейчас, когда ты вся принадлежишь мне,
I never felt crying like this before
Я никогда не плачу, но, кажется, сейчас — самое время,
Still want more
Я все еще хочу большего.
Oh! you readed my mind!
О! ты прочитала мои мысли!
Because it's so and you already know
И теперь ты знаешь,
You're all that I want and you're all that I needed-e-e-ed ya-a-yaaay
Ты — все, чего я хочу, и все, что мне нужно, да!


(Wooooh) Is anybody out there?,
(Ооооу) Здесь кто-то есть?
(Wooooh) Can anybody see?
(Ооооу) Неужели никто не замечает?
(Wooooh) It seem's like everything's gone cra-a-zy-y-y
(Ооооу) Такое чувство, будто все посходили с ума.


(Wooooh) You're exactly what I wanted,
(Ооооу) Ты — именно то, что я искал,
(Wooooh) And exactly what I need,
(Ооооу) И именно то, что мне нужно.
(Wooooh) Don't need anybody but my ba-a-by-y-y
(Ооооу) Мне никто не нужен, кроме моей малышки.


(Wooooh) Is anybody out there?,
(Ооооу) Здесь кто-то есть?
(Wooooh) Can anybody see?
(Ооооу) Неужели никто не замечает?
(Wooooh) It seem's like everything's gone cra-a-zy-y-y
(Ооооу) Такое чувство, будто все посходили с ума.


(Wooooh) You're exactly what I wanted,
(Ооооу) Ты — именно то, что я искал,
(Wooooh) And exactly what I need,
(Ооооу) И именно то, что мне нужно.
(Wooooh) Don't need anybody but my ba-a-by-y-y
(Ооооу) Мне никто не нужен, кроме моей малышки.
Х
Качество перевода подтверждено