Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maps (Remix) исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maps (Remix) (оригинал Maroon 5 feat. Big Sean)

Карты (Ремикс) (перевод Алекс)

[Verse 1: Big Sean]
[1 куплет: Big Sean]
I'm sipping champagne 'til we throw it up
Я пью шампанское, пока нас не начнёт тошнить.
I drinked enough for both of us
Я выпил достаточно и за себя, и за тебя.
You talking way, way too fast for me now
Теперь ты говоришь слишком быстро для меня,
So pour up everything to slow it all up
Так что плесни себе того-сего, чтобы говорить помедленнее.
I talked about this "finally famous" lifestyle way back,
Помнишь мои разговоры о стиле "наконец-то знамениты"
Baby when we was growing up
Когда-то давно, когда мы были детьми, крошка?
Made a few plays now everything that we talked about showing up,
Я сделал несколько шоу — всё, о чём мы мечтали, чтобы прославиться,
And I could chauffeur up
И я могу продолжать движение вверх.
But I still get lost on the map to your heart
Но я до сих пор пропадаю над картой к твоему сердцу.
So far gone let's take it back to the start
Мы так далеко зашли, давай вернёмся к началу,
To the part where we carved our name in the bark
В те времена, когда мы вырезали наши имена на коре,
Preserved all the feelings like it came in the jar
Когда мы хранили свои чувства в душе, как в консервы в банке.
I guess like ain't no picnic basket
Кажется, ты не похожа на корзинку для пикников,
You put four years and came out a bachelor
Ты держалась пять лет, и я остался холостяком.
This time around has does me and you sound
За это время мы с тобой спелись,
Cause honestly to me it sounds mixed and mastered
И честно говоря, мне кажется, мы звучим хорошо и слаженно,
Right?
Так ведь?


[Bridge: Maroon 5]
[Переход: Maroon 5]
I miss the taste of a sweeter life
Я скучаю по сладкой жизни,
I miss the conversation
Я скучаю по нашим разговорам.
I'm searching for a song tonight
Этой ночь я ищу какую-нибудь песню,
I'm changing all of the stations
Я переключаю радиостанции.
I like to think that we had it all
Мне нравится думать, что у нас было всё.
We drew a map to a better place
Мы начертили карту, ведущую в лучшее место,
But on that road I took a fall
Но я упал по дороге туда.
Oh baby why did you run away?
О, детка, зачем ты ушла?


[Pre-Hook: Maroon 5]
[Распевка: Maroon 5]
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest times
В твои самые тёмные времена.
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest night
Твоей самой тёмной ночью.


[Hook: Maroon 5]
[Хук: Maroon 5]
But I wonder, where were you?
Но я хочу знать, где была ты?
When I was at my worst
Когда мне было хуже некуда,
Down on my knees
Когда я стоял на коленях,
And you said you had my back
А ты сказала, что будешь поддерживать меня?
So I wonder, where were you?
Так я спрашиваю: где была ты?
All the roads you took came back to me
Все пути, на которые ты встала, ведут ко мне,
So I'm following the map that leads to you
А я следую карте, которая ведет к тебе,
The map that leads to you
Карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Following, following, following to you
Я иду, иду, иду к тебе.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Following, following, following
Я иду, иду, иду к тебе.


[Verse 2: Maroon 5]
[2 куплет: Maroon 5]
I hear your voice in my sleep at night
Я слышал твой голос ночью во сне.
Hard to resist temptation
Трудно не поддаться искушению,
Cause something strange has come over me
Потому что со мной произошло что-то странное.
Now I can't get over you
Я не могу забыть тебя.
No, I just can't get over you
Нет, я просто не могу забыть тебя.


[Pre-Hook: Maroon 5]
[Распевка: Maroon 5]
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest times
В твои самые тёмные времена.
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest night
Твоей самой тёмной ночью.


[Hook: Maroon 5]
[Хук: Maroon 5]
But I wonder, where were you?
Но я хочу знать, где была ты?
When I was at my worst
Когда мне было хуже некуда,
Down on my knees
Когда я стоял на коленях,
And you said you had my back
А ты сказала, что будешь поддерживать меня?
So I wonder, where were you?
Так я спрашиваю: где была ты?
All the roads you took came back to me
Все пути, на которые ты встала, ведут ко мне,
So I'm following the map that leads to you
А я следую карте, которая ведет к тебе,
The map that leads to you
Карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Following, following, following to you
Я иду, иду, иду к тебе.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Following, following, following
Я иду, иду, иду к тебе.


[Pre-Hook 2x: Maroon 5]
[Распевка 2x: Maroon 5]
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest times
В твои самые тёмные времена.
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest night
Твоей самой тёмной ночью.


[Hook: Maroon 5]
[Хук: Maroon 5]
But I wonder, where were you?
Но я хочу знать, где была ты?
When I was at my worst
Когда мне было хуже некуда,
Down on my knees
Когда я стоял на коленях,
And you said you had my back
А ты сказала, что будешь поддерживать меня?
So I wonder, where were you?
Так я спрашиваю: где была ты?
All the roads you took came back to me
Все пути, на которые ты встала, ведут ко мне,
So I'm following the map that leads to you
А я следую карте, которая ведет к тебе,
The map that leads to you
Карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Following, following, following to you
Я иду, иду, иду к тебе.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The map that leads to you
Эта карта ведёт к тебе.
Following, following, following
Я иду, иду, иду к тебе.
Х
Качество перевода подтверждено