Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 02.10.2014:
Переводы песен
от 01.10.2014:
Переводы песен
от 30.09.2014:

Перевод текста песни Misery исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен M Maroon 5 Misery      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Maroon 5
  •  Animals •  Back At Your Door •  Beautiful Goodbye •  Better That We Break •  Can't Stop •  Chilly Winter (Demo) •  Come Away to the Water* •  Coming Back for You •  Daylight •  Doin' Dirt •  Don't Know Nothing •  Feelings... •  Figure It Out •  Fortune Teller •  Game of Thrones •  Get Back in My Life •  Give a Little More •  Goodnight Goodnight •  Hands All Over •  Harder To Breathe •  How •  I Can't Lie •  If I Ain't Got You! •  If I Fell in Love with You •  If I Never See Your Face Again •  In Your Pocket •  Infatuation •  Is Anybody Out There? •  It Was Always You •  Just a Feeling •  Kiss •  Kiwi •  Ladykiller •  Last Chance •  Little of Your Time •  Losing My Mind •  Love Somebody •  Lucky Strike •  Makes Me Wonder •  Maps •  Maps (Remix) •  Misery •  Miss You, Love You •  Moves Like Jagger •  Must Get Out •  My Heart Is Open •  Myself •  Never Gonna Leave This Bed •  New Love •  No Curtain Call •  Not Coming Home •  Not Falling Apart •  Nothing Lasts Forever •  One More Night •  Out of Goodbyes •  Payphone •  Pleasure Fucker •  Pure Imagination •  Ragdoll •  Runaway •  Sad •  Secret •  She Will Be Loved •  Shiver •  Shoot Love •  Stutter •  Sugar •  Sunday Morning •  Take What You Want •  Tangled •  That's Not Enough •  The Air That I Breathe •  The Fog •  The Man Who Never Lied •  The Sun •  The Sweetest Goodbye •  This Love •  Through With You •  Tickets •  Unkiss Me •  Until You're over Me •  Wake Up Call •  Wasted Years •  Wipe Your Eyes •  Woman •  Won't Go Home Without You  
¡Mayday!
M'Black
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M.O
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machine Head
Machinemade God
Macklemore And Ryan Lewis
Macy Gray
Madam Adam
Madchild
Madcon
Madden Brothers, The
Made Of Hate
Madelyne
Madeon
Madina Lake
Madison Beer
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Maejor Ali
Magdalena Tul
Maggie Parke
Maggie Reilly
Maggie Rose
Magic Man
Magic Motion
Magic!
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maher Zain
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maitre Gims
Maja Keuc
Maja Tatić
Major Lazer
Make Me Famous
Все исполнители: 606

Misery (оригинал Maroon 5)

Страдания (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

Oh yeah
О, да,
Oh yeah
О, да...
So scared of breaking it
Я так боялся все испортить,
But you won't let it bend
Но ты не позволила даже повернуть в этом направлении.
And I wrote two hundred letters
И я написал двести писем,
I will never send
Которые никогда не отправлю.
Sometimes these cuts are so much
Иногда эти раны гораздо
Deeper than they seem
Глубже, чем кажется.
You'd rather cover up
Ты лучше бы их скрыла,
I'd rather let them bleed
А я бы лучше позволил им кровоточить...
So let me be
Так оставь меня в покое,
I'll set you free
И я освобожу тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
I am in misery
Я страдаю,
There ain't nobody
Нет никого кроме тебя,
Who can comfort me
Кто мог бы меня утешить.
Oh yeah
О, да!
Why won't you answer me?
Почему ты не отвечаешь?
Your silence is slowly killing me
Твое молчание медленно убивает меня.
Girl you really got me bad
Девочка, я правда схожу с ума,
You really got me bad
Я по-настоящему схожу с ума.
I'm gonna get you back
Я верну тебя,
I'm gonna get you back
Я верну тебя.


Your salty skin and how
Вкус твоей солоноватой кожи и то,
It mixes in with mine
Как он смешивается с моим -
The way it feels to be
Кажется, они
Completely intertwined
Совершенно переплетаются друг с другом.
Not that I didn't care
Не то, чтобы мне было плевать.
It's that I didn't know
Дело в том, что я не знал.
It's not what I didn't feel,
Дело не в том, что я чего-то не чувствовал,
It's what I didn't show
Просто я этого не показывал.
So let me be
Так оставь меня в покое,
I'll set you free
И я освобожу тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
I am in misery
Я страдаю,
There ain't nobody
Нет никого кроме тебя,
Who can comfort me
Кто мог бы меня утешить.
Oh yeah
О, да!
Why won't you answer me?
Почему ты не отвечаешь?
Your silence is slowly killing me
Твое молчание медленно убивает меня.
Girl you really got me bad
Девочка, я правда схожу с ума,
You really got me bad
Я по-настоящему схожу с ума.
I'm gonna get you back
Я верну тебя,
I'm gonna get you back
Я верну тебя.


You say your faith is shaken
Ты говоришь, что твоя вера пошатнулась,
You may be mistaken
Но ты можешь ошибаться.
You keep me wide awake and
Из-за тебя я не смыкаю глаз
Waiting for the sun
В ожидании восхода солнца.
I'm desperate and confused
Я в отчаянии и смущении
So far away from you
Так далеко от тебя.
I'm getting near
Я приближаюсь к тебе,
I don't care where I have to run
И мне всё равно, куда мне придётся бежать.


Why do you do what you do to me, yeah
Зачем ты делаешь это со мной?
Why won't you answer me, answer me yeah
Почему ты мне не отвечаешь, не отвечаешь мне?
Why do you do what you do to me yeah
Зачем ты делаешь это со мной?
Why won't you answer me, answer me yeah
Почему ты мне не отвечаешь, не отвечаешь мне?


[Chorus:]
[Припев:]
I am in misery
Я страдаю,
There ain't nobody
Нет никого кроме тебя,
Who can comfort me
Кто мог бы меня утешить.
Oh yeah
О, да!
Why won't you answer me?
Почему ты не отвечаешь?
Your silence is slowly killing me
Твое молчание медленно убивает меня.
Girl you really got me bad
Девочка, я правда схожу с ума,
You really got me bad
Я по-настоящему схожу с ума.
I'm gonna get you back
Я верну тебя,
I'm gonna get you back
Я верну тебя.





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.