Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Gonna Leave This Bed исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Gonna Leave This Bed (оригинал Maroon 5)

Никогда не покину эту постель (перевод Артём Медянцев из Екатеринбурга)

You push me
Ты надавливаешь на меня,
I don't have the strength to
И я не в силах
Resist or control you
Сопротивляться тебе и управлять тобой,
Take me down, take me down
Поглоти меня, уничтожь меня...


You hurt me
Ты делаешь мне больно,
But do I deserve this?
Разве я заслуживаю это?
You make me so nervous
Ты заставляешь меня нервничать,
Calm me down, calm me down
Успокой меня, успокой меня.


Wake you up
Я разбужу тебя
In the middle of the night to say
Посреди ночи, чтобы сказать,
I will never walk away again
Я больше никогда тебя не покину,
I'm never gonna leave this bed, oh
Я никогда не покину эту постель, о...


So come here
Так приезжай ко мне,
And never leave this place
И никогда больше не уходи,
Perfection of your face
Твое прекрасное лицо
Slows me down, slows me down
Завораживает меня, завораживает меня.


So fall down
Я упаду на колени,
I need you to trust me
Лишь бы ты мне поверила.
Go easy, don't rush me
Спокойней, не отталкивай меня,
Help me out, why don't you help me out?
Помоги мне. Почему ты не хочешь помочь мне?..


Wake you up
Я разбужу тебя
In the middle of the night to say
Посреди ночи, чтобы сказать,
I will never walk away again
Я больше никогда тебя не покину,
I'm never gonna leave this bed, oh
Я никогда не покину эту постель, о...


So you say "Go, it isn't working"
Ты говоришь мне "Уходи, это не сработает",
And I say "No, it isn't worth it"
Но я отвечаю "Нет, это того не стоит".
So I stay instead
Поэтому лучше я останусь,
I'm never gonna leave this bed
Я никогда не покину эту постель...


Take it, take it all
Возьми всё, возьми всё,
Take all that I have
Возьми всё, что у меня есть.
I'd give it all away just to get you back
Я отдал бы всё, чтоб вернуть тебя назад.


And fake it, fake it all
Я бы притворился и обманул тебя,
Take what I can get
Чтобы получить то, что смогу...


And I can slow it out
Я могу затянуть с этим.
Can you hear me yet
Ты меня еще слышишь?
Try to stay awake but you can't forget
Борешься со сном, но не можешь забыть...


Wake you up
Я разбужу тебя
In the middle of the night to say
Посреди ночи, чтобы сказать,
I will never walk away again
Я больше никогда тебя не покину,
I'm never gonna leave this bed, oh
Я никогда не покину эту постель, о...


You say "Go, it isn't working"
Ты говоришь мне "Уходи, это не сработает",
And I say "No, it isn't worth it"
Но я отвечаю "Нет, это того не стоит".
So I stay instead
Поэтому лучше я останусь,
I'm never gonna leave this bed, ooh
Я никогда не покину эту постель...


[7x:]
[7x:]
Take it, take it all
Возьми всё, возьми всё,
Take all that I have
Возьми всё, что у меня есть.




Х
Качество перевода подтверждено