Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Through With You исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Through With You (оригинал Maroon 5)

Между нами всё кончено… (перевод )

Can you see me
Видишь,
Floating above your head
Как я парю над тобой,
As you lay in bed
Пока ты лежишь в постели
Thinking about everything
И размышляешь обо всём,
That you did not do
Что ты не сделала?
Cause saying I love you
Произнести слова «Я люблю тебя»
Has nothing to do with meaning it
Ещё не значит по-настоящему любить.


And I don't trust you
Я не доверяю тебе,
Cause every time you're here
Потому что когда ты рядом,
Your intentions are unclear
Мне непонятны твои намерения.
I spend every hour waiting for a phone call
Я жду твоего звонка каждую минуту,
That I know will never come
Хотя знаю, что жду напрасно.
I used to think you were the one
Раньше я думал, что ты та самая,
Now I'm sick of thinking anything at all
А теперь я устал даже просто думать.


You ain't ever coming back to me
Ты никогда ко мне не вернёшься –
That's not how things were supposed to be
Этому суждено было быть с самого начала.
You take my hand just to give it back
Ты берёшь мою руку, а затем её отпускаешь –
No other lover has ever done that
До тебя никто из моих любимых этого не делал.


Do you remember
Ты помнишь,
The way we used to melt
Как мы таяли друг от друга?
Do you remember how it felt
Ты помнишь, что чувствовала,
When I touched you
Когда я дотрагивался до тебя?
Oh cause I remember very well
А я очень хорошо помню.


And how long has it been
Сколько времени прошло
Since someone let you in
С тех пор, как ты ушла к другому,
Has given what I gave to you
Который теперь дарит тебе то, что раньше дарил тебе я?


And at night when you sleep
Ночью, когда ты спишь,
Do you dream I would be there
Тебе снится, что я рядом,
Just for a minute or two do you?
Ну, хотя бы минутку или две?


You ain't ever coming back to me
Ты никогда ко мне не вернёшься –
That's not how things were supposed to be
Этому суждено было быть с самого начала.
You take my hand just to give it back
Ты берёшь мою руку, а затем её отпускаешь –
No other lover has ever done that
До тебя никто из моих любимых этого не делал.


Heartache heartache I just have so much
Сердечная рана, сердечная рана… Мне очень больно.
A simple love with a complex touch
Это просто любовь с непростым моим к ней отношением.
There is nothing you can say or do
Не важно, что ты скажешь или сделаешь,
I called to let you know I'm through with you
Я позвонил, чтобы сказать тебе, что между нами всё кончено…




Х
Качество перевода подтверждено