Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No More Drama исполнителя (группы) Mary J. Blige

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No More Drama (оригинал Mary J. Blige)

Больше никакой драмы (перевод )

Oh help me, oh help me
О, помоги мне, помоги мне,
I'm tired of this drama [5x]
Я устала от этой драмы [5x]


No more pain, no more pain [4x]
Больше никакой боли, больше никакой боли 4x


No more pain, no more pain tired of hurtin' [2x]
Больше никакой боли, больше никакой боли, я устала страдать [2x]
No more pain, no more pain, no [2x]
Больше никакой боли, больше никакой боли [2x]


[2x:]
[2x:]
I am 'bout to lose my mind [3x]
Я вот-вот сойду с ума [3x]
Lord help me, help me
Боже, помоги мне, помоги мне!


Sayin', no more pain, no more pain, no
Говорю: больше никакой боли, больше никакой боли, нет!
No more pain, no more pain, no
Больше никакой боли, больше никакой боли, нет!
No more tears, I'm tired of cryin' every night
Больше никаких слёз, я устала плакать каждую ночь.
No more fears, I really don't wanna cry
Больше никаких страхов, я действительно не хочу больше плакать —
No more drama in my life
Больше не будет драмы в моей жизни.


I am 'bout to lose my mind [3x]
Я вот-вот сойду с ума [3x]
I don't ever wanna hurt again
Я больше не хочу страдать.


Sometimes, tired of all this drama
Иногда я чувствую себя уставшей от этой драмы,
Tired of all this drama
Уставшей от этой драмы.


Pain, no more pain
Боль, больше никакой боли,
No drama, no more in my life
Никакой драмы больше не будет в моей жизни.


Broken heart again another lesson learnt
Снова разбитое сердце — ещё один выученный урок.
Better know your friends or else you will get burnt
Лучше знай своих друзей или обожжёшься.
Gotta count on me 'cause I can guarantee
Можешь рассчитывать на меня, потому что я могу гарантировать,
That I'll be fine, oh help me
Что буду в порядке, о, помоги мне!


No more pain, no more pain
Больше никакой боли, больше никакой боли,
No more drama in my life
Больше никакой драмы в моей жизни.
No one's gonna make me hurt again
Больше никто не причинит мне боль.


Why'd I play the fool, go through ups and downs?
Зачем я притворялась дурочкой, переживала взлёты и падения,
Knowin' and all the time you wouldn't be around
Зная все время, что ты не будешь рядом.
Or maybe I like the stress
Или, может, мне нравилось испытывать стресс,
'cause I was young and restless
Ведь я была юной и неугомонной.
But that was long ago, I don't wanna cry no more
Но это было давно, и я больше не хочу плакать.


No more pain, no more pain
Больше никакой боли, больше никакой боли,
No more game
Больше никаких игры,
No more drama in my life
Больше никакой драмы в моей жизни.
No one's gonna make me hurt again, no
Больше никто не причинит мне боль, нет!


No more tears, I'm tired of cryin' every night
Больше никаких слёз, я устала плакать каждую ночь.
No more fears, I really don't wanna cry
Больше никаких страхов, я действительно не хочу больше плакать —
No more drama in my life
Больше не будет драмы в моей жизни.
I don't ever wanna hurt again
Я больше не хочу страдать.


It feels so good
Это такое приятное чувство,
When you let go
Когда тебе удаётся отпустить прошлое.
Avoid this drama in your life
Избегай в последующем подобной драмы,
Now you're free from all the pain
Теперь ты свободна от всей этой боли,
Free from all the game, free from all the stress
Свободна от игр, свободна от стресса,
So buy your happiness
Так обрети свое счастье...


I don't know, only God knows where the story is
Я не знаю... Один Бог знает, где закончится
For me, but I know where the story begins
Моя история, но я знаю, где она началась.
It's up to us to choose whether we win or lose
Нам выбирать, выиграем мы или проиграем -
And I choose to win
Но я выбираю победу.


I am 'bout to lose my mind [3x]
Я вот-вот сойду с ума [3x]
Lord help me, help me, say
Боже, помоги мне, помоги мне!


No more pain, tired of hurtin'
Больше не будет боли, я устала страдать,
Tired of your playin' games with my mind
Устала от того, что ты паришь мне мозг.
No more, no more, no more, no more, no more, no more
Больше не будет, не будет, не будет,
No more, no more tears, no more cryin' every night
Не будет, больше не будет слёз, больше не буду плакать каждую ночь.
No more waking me up in the morning every day
Ты больше не будешь будить меня по утрам,
Leave me alone, go ahead
Оставь меня в покое, валяй!


No, no, no I'm tired
Нет, нет, я устала,
No more games I'm tired, I'm so tired
Больше не будет игр, я устала, я так устала,
No more, no more [8x]
Больше не будет, ничего не будет [8x]


Oh no, oh I'm tired of all this drama
Нет, нет, я устала от этой драмы,
Go ahead, go ahead
Давай, вперёд.
I'm 'bout to lose my mind
Я вот-вот сойду с ума,
Lord help me, help me, say
Я больше не хочу страдать.


No, no more drama, no more
Больше никакой драмы, никакой,
No more, no more, no more drama
Никакой, никакой драмы.
I need a peace of mind, peace of mind
Мне нужно душевное спокойствие.
Need help, I need peace of mind, peace of mind [2x]
Мне нужна помощь, мне нужно душевное спокойствие [2x]
Peace of mind, peace of mind
Душевное спокойствие, душевное спокойствие,
Lord help me, help me [2x]
Боже, помоги мне, помоги мне [2x]


Oh no, oh no, no more, no more, no more drama
О, нет, о, нет, больше никакой драмы,
No more, no more drama
Больше никакой драмы.


Sometimes, tired of all this drama
Иногда я чувствую себя уставшей от этой драмы,
Tired of all this drama [6x]
Устала от всей этой драмы [6x]




Х
Качество перевода подтверждено