Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lightsabre Cocksucking Blues исполнителя (группы) McLusky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lightsabre Cocksucking Blues (оригинал Mclusky)

Отсосный блюз со световыми мечами (перевод Psychea)

Eat what you are while you're falling apart
Проглоти то, что осталось после того, как ты развалился на части,
And it opened a can of worms
И пойми, что наткнулся на крысиное гнездо.
The gun's in my hand and I know it looks bad
У меня в руке ружьё, и я знаю, что выглядит это подозрительно -
But believe me I'm innocent
Но поверь мне, я невиновен!
I'm fearful I'm fearful I'm fearful of flying
Я боюсь, я боюсь, я боюсь полётов, 1
And flying is fearful of me
А полёты боятся меня -
I covered my eyes when she told me the news
И я закрыл глаза, когда ты пришла с новостями,
Turning me on with my lightsabre cocksucking blues
Устроив мне отсосный блюз 2 со световыми мечами!


Are you coming?
Ты идёшь?


Nicotine stained on account of her crutch
Пятна никотина на её костыле,
And I'm aching from fucking too much
А я так много тр***лся, что у меня все болит.
I know what I do but it all points to you
Я знаю, что к чему, но все указывает на тебя —
Did you sell me to wanderlust?
Это ты отправил меня блуждать по свету?
I'm fearful I'm fearful I'm fearful of flying
Я боюсь, я боюсь, я боюсь полётов,
And flying is fearful of me
А полёты боятся меня -
I covered my eyes when she told me the news
И я закрыл глаза, когда ты пришла с новостями,
Turning me on with my lightsabre cocksucking blues
Устроив мне отсосный блюз со световыми мечами!


Are you coming?
Ты идёшь?



1 — Очевидно, отсылка к роману Эрики Йонг "Страх полётов", посвященному сексуальному раскрепощению главной героини

2 — Отсылка к одноименному биографическому фильму о группе Rolling Stones, оставшемуся невыпущенным из-за слишком откровенного контента
Х
Качество перевода подтверждено