Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deadly Nightshade исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deadly Nightshade (оригинал Megadeth)

Белладонна (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Come now my lovely, won't you
Приди сейчас, моя милая, пожалуйста,
Take a midnight stroll with me?
Прогуляйся со мной в полночь?
Through the misty air the things
В туманном воздухе я скрываю то,
I keep I shouldn't dare
На что не должен осмеливаться.


My garden's so inviting, and its
Мой сад такой заманчивый
Deadly blooms are hiding
И скрывает смертельные цветы.
Be careful what you touch
Будь осторожна с тем, чего касаешься,
Lest the grave is what you lust
Если могила — не то, чего жаждешь.


Draw the blinds, you're getting tired
Опускаешь шторы, ты устала,
Paralyzed, don't close your eyes
Парализована, не закрываешь глаз,
Gripped with fear, your dreams become nightmares
Охвачена страхом, твои сны становятся кошмарами
From the Deadly Nightshade
От белладонны.


Each night at midnight
Каждой ночью, с наступлением полночи,
Dating back into the fog of time
С незапамятных времен
Another victim falls
Падает еще одна жертва,
The things I've done; the voices call
Я все сделал; голоса зовут.


The Hourglass runs out on us
Песочные часы заканчиваются для нас,
Ashes to ashes, dust to dust
Пепел к пеплу, прах к праху.
The killers must be fed, the soil is red
Убийцы должны быть сыты, земля в крови
Now that you're dead
Теперь, когда ты мертва.


Delirium — your burning throat
Бред — твое горло горит,
Mania — your heart rate soars
Мания — твое сердцебиение учащается,
Hallucination — you're losing your mind
Галлюцинация — ты теряешь разум,
Suffocation — cannot breathe, you're going blind
Удушье — не можешь дышать, ты слепнешь.
Х
Качество перевода подтверждено