Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Was My Life исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Was My Life (оригинал Megadeth)

Это было моей жизнью (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

It was just another day
Это был только очередной день,
It was just another fight
Это была только очередная борьба,
It was words strung into sentences
Это были слова, стянутые в предложения,
It was doomed to not be right
Это было обречено быть неправильным.


There is something wrong with me
Что-то не так со мной,
There is something wrong with you
Что-то не так с тобой.
There is nothing left of us
От нас ничего не осталось,
There is one thing I can do
Одно я могу сделать:


Lying on your bed
Ложусь на твою кровать,
Examining my head
Исследую свои мысли.
This is the part of me that hates
Это — часть меня, которая ненавидит,
Paybacks are a bitch
Расплата будет суровой.
I throw the switch
Я наношу удар хлыстом,
Somewhere an electric chair awaits
Где-то ждет электрический стул.
Hey! This was my life
Эй! Это было моей жизнью!
Hey! This was my fate
Эй! Это было моей судьбой!


This was the wrong thing to do
Не следовало этого делать,
This was the wrong one to be doing
Не следовало этого делать,
This was the road to destiny
Это было дорогой к судьбе,
This was the road to my ruin
Это было дорогой к моему крушению.


Now there's motives for the suspect
Теперь есть поводы для подозрения,
Now there's nothing left to say
Теперь нечего сказать.
Now there's method to the madness
Теперь есть средство от безумия,
Now there's society to pay
Теперь есть общество, которое заплатит.


In our life there's if
В нашей жизни — "если",
In our beliefs there's lie
В наших верованиях — ложь,
In our business there's sin
В нашем бизнесе — грех,
In our bodies there's die
В наших телах — смерть.


This was my life
Это было моей жизнью,
This was my fate
Это было моей судьбой.
Х
Качество перевода подтверждено