Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Prove Me Right исполнителя (группы) Memphis May Fire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Prove Me Right (оригинал Memphis May Fire)

Докажи, что я прав (перевод Wolflon3r из Санкт-Петербурга)

We put our lives in the hands of the ones that claimed they truly cared.
Мы доверили наши жизни тем, кто утверждал, что им действительно не всё равно,
Come to find it's all just a lie
А потом обнаружили, что это ложь,
And when we needed them no one was there.
И когда мы в этих людях нуждались, рядом их не оказалось.


I swear I'm not bitter.
Клянусь, я не жестокий!
I just see them for what they are;
Просто вижу, что они из себя представляют:
Money!
Жадные!
Hungry!
До денег!
Cowards!
Трýсы!
Sucking the blood out of artists and killing the art!
Сосущие кровь из артистов и убивающие искусство!
So count out the money you stole from starving artists
Давайте, отсчитывайте деньги, украденные у голодающих исполнителей,
You watched pave the way,
За продвижением которых вы наблюдали,
But you know just as well as I do,
При этом и я, и вы — мы все прекрасно знаем:
Without us you're just an empty name!
Без нас вы просто пустое место!


Where were you when they had no faith in us?
Где ты был, когда в нас потеряли веру?
Where were you when they shut us out?
Где ты был, когда на нас перестали обращать внимание?
It's funny you show up now
Забавно, что ты появился только сейчас.
And if it fell apart
Но когда всё развалилось,
I know that you'd be nowhere to be found.
Знаю, тебя было не найти вовеки.
We did this on our own.
Но мы справились сами,
Thanks for nothing!
Спасибо за бездействие!


The ones that kicked me when I was down
Те, кто пинал меня лежачего,
Are the same ones that say they need me now.
Сейчас говорят, что я им нужен.
That's fine, I'll play the game but just know,
Что ж, отлично, я сыграю в эту игру, но не говорите,
I told you so! A-ha-ha-ha!
Что я не предупреждал! 1 А-ха-ха-ха!


I've seen the greed in their eyes!
Я вижу жадность в их глазах!
Well I guess I'm nothing but a dollar sign.
Клянусь, для них я лишь денежный знак.
I've seen the greed in their eyes!
Я вижу жадность в их глазах!
Well I guess I'm nothing but a dollar sign.
Клянусь, для них я лишь денежный знак.


Four years gone by, now everything is fine, no thanks to you.
Прошло четыре года, сейчас всё шикарно, и не благодаря тебе.
You'll never know, nor do you care about what it took
Ты никогда не узнаешь, да тебе и плевать на то, чего это стоило
Or the things we've been through.
И через какие сложности мы прошли!


Where were you when they had no faith in us?
Где ты был, когда в нас потеряли веру?
Where were you when they shut us out?
Где ты был, когда на нас перестали обращать внимание?
It's funny you show up now
Забавно, что ты появился только сейчас.
And if it fell apart
Но когда всё развалилось,
I know that you'd be nowhere to be found.
Знаю, тебя было не найти вовеки.
We did this on our own.
Но мы справились сами,
Thanks for nothing!
Спасибо за бездействие!


Ignorance had me by the throat
Невежество держало меня за горло
From the day I learned how to sing,
С того дня, как я научился петь.
But now my eyes are open wide
Но сейчас я широко открыл глаза,
And this is what I see.
И вот что я вижу:


I see the greed in their eyes!
Я вижу жадность в их глазах!
They had me fooled at first because I believed all the lies.
Сначала они обдурили меня, ведь я верил в их ложь.
Oh the lies!
В эту ложь!
I see the greed in their eyes!
Я вижу жадность в их глазах!
They had us fooled at first but we're taking control this time.
Тогда они обдурили нас, но сейчас всё под контролем.
We're taking control this time!
В этот раз всё под контролем!


Where were you when they had no faith in us?
Где ты был, когда в нас потеряли веру?
Where were you when they shut us out?
Где ты был, когда на нас перестали обращать внимание?
It's funny you show up now
Забавно, что ты появился только сейчас.
And if it fell apart
Но когда всё развалилось,
I know that you'd be nowhere to be found.
Знаю, тебя было не найти вовеки.
We did this on our own.
Но мы справились сами,
Thanks for nothing!
Спасибо за бездействие!


So count your money and I'll count my friends.
Так что посчитай свои денежки, а я посчитаю своих друзей.
We'll see who's richer in the end!
Вот и увидим, кто богаче, в конце концов!





1 — дословно: но знайте — я вам это говорил!
Х
Качество перевода подтверждено