Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ain't My Bitch исполнителя (группы) Metallica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ain't My Bitch (оригинал Metallica)

Не моя проблема (перевод )

Outta my way
Прочь с моей дороги,
Outta my day
Вон из моей жизни!
Out of your mind and into mine
Ты спятил и не покидаешь моих мыслей.


Into no one
Равнодушный ко всем
Into not one
И ко всему,
Into your step but out of time
В своём ритме, но не в такт.


Headstrong
Упрямый,
What's wrong?
Так в чём дело?
I've already heard this song before
Я уже слышал эту песню...
You arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye
Ты родился, а теперь пора попрощаться со своей зад**цей.


Dragging me down
Тянешь меня вниз.
Why you around?
Для чего ты здесь?
So useless
Такой бесполезный...


It ain't my fall
Это не моё падение,
It ain't my call
Это не мой призыв,
It ain't my bitch
Это не моя проблема!


It ain't my bitch
Это не моя проблема...


Down on the sun
Опустился на солнце.
Down and no fun
Опустился — и никакого веселья.
Down and out, where the hell you been?
Я в безнадёжном положении — где же ты был, чёрт возьми?


Damn it all down
К чертям это всё!
Damn it unbound
Бесконечно к чертям!
Damn it all down to hell again
И ещё раз к чертям это всё, в преисподнюю!


Stand tall
Будь стойким,
Can't fall
Падать нельзя,
Never even bend at all before
До этого момента тебе даже не приходилось прогибаться.
You arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye
Ты родился, а теперь пора попрощаться со своей зад**цей.


Dragging me down
Тянешь меня вниз.
Why you around?
Для чего ты здесь?
So useless
Такой бесполезный...


It ain't my fall
Это не моё падение,
It ain't my call
Это не мой призыв,
It ain't my bitch
Это не моя проблема!


Outta my way
Прочь с дороги...


Outta my way
Прочь с моей дороги,
Outta my day
Вон из моей жизни!
Out of your mind and into mine
Ты спятил и не покидаешь моих мыслей.


Into no one
Равнодушный ко всем
Into not one
И ко всему,
Into your step but out of time
В своём ритме, но не в такт.


Headstrong
Упрямый,
What's wrong?
Так в чём дело?
I've already heard this song before
Я уже слышал эту песню...
You arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye
Ты родился, а теперь пора попрощаться со своей зад**цей.
And now it's time to kiss your ass goodbye
(А теперь пора попрощаться со своей зад**цей)


Dragging me down
Тянешь меня вниз.
While you around?
Для чего ты здесь?
So useless
Такой бесполезный...


It ain't my fall
Это не моё падение,
It ain't my call
Это не мой призыв,
It ain't my bitch
Это не моя проблема!


No way but down
Нет иного пути, кроме как вниз.
Why you're around
Для чего ты здесь?
No fooling
Я не шучу.


It ain't my smile
Это не моя улыбка,
It ain't my style
Не мой стиль,
It ain't my bitch
Не моя проблема,
Oh, it ain't mine
О нет, не моё.


Ain't mine
Не моё...
Your kind
Такие, как ты,
You're stepping out of time
Вы не попадаете в такт.


Ain't mine
Не моё...
Your kind
Такие, как ты,
You're stepping out of time
Вы не попадаете в такт.


Taking me down
Тянешь меня вниз.
Why you around
Для чего ты здесь?
No fooling
Без шуток:


It ain't my fall
Это не моё падение,
It ain't my call
Это не мой зов,
It ain't my bitch
Это не моя проблема!


You ain't mine
Ты мне никто.




Х
Качество перевода подтверждено