Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mama Said исполнителя (группы) Metallica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mama Said (оригинал Metallica)

Мама говорила (перевод Unforgiver)

Mama, she has taught me well
Мама учила меня,
Told me when I was young
Говорила мне пацану, —
"Son, your life's an open book
Сын, жизнь твоя — открытый учебник,
Don't close it 'fore its done"
Не закрывай его, пока не закончишь.
"The brightest flame burns quickest"
Тише едешь, дальше будешь, -
That's what I heard her say
Слышал я от неё.
A son's heart sowed to mother
Слова запали в душу,
But I must find my way
Но я искал свой путь.


Let my heart go
Отпусти моё сердце.
Let your son grow
Позволь своему сыну повзрослеть.
Mama, let my heart go
Мама, отпусти моё сердце
Or let this heart be still
Или позволь этому сердцу успокоиться.
Yeah, still
Да, затихнуть.


Rebel, mind your last name
Бунтарь, помни свои корни.
Wild blood in my veins
Дикая кровь в моих жилах.
They bring strings around my neck
Меня захомутали,
The mark that still remains
Тавро ещё остаётся.
Left home at an early age
Покинул дом я рано.
Of what I heard was wrong
Что слышал — не признавал.
I never asked forgiveness
Никогда не просил прощения,
But what is said is done
Но слово я держал.


Let my heart go
Отпусти моё сердце.
Let your son grow
Позволь своему сыну повзрослеть.
Mama, let my heart go
Мама, отпусти моё сердце
Let this heart be still
Или позволь этому сердцу успокоиться.
Never I ask of you
Никогда не просил у тебя,
But never I gave
Но ничего и не давал.
But you gave me your emptiness
Но ты дала мне свою пустоту,
That I'll take to my grave
Которая останется со мной до конца.
Never I ask of you
Никогда не просил у тебя,
But never I gave
Но ничего и не давал.
But you gave me your emptiness
Но ты дала мне свою пустоту,
That I'll take to my grave
Что останется со мной до конца.
So let this heart be still
Да упокоится это сердце.


Mama, now I'm coming home
Мама, теперь я возвращаюсь домой,
I'm not all you wished of me
Я не все твои мечты.
A mother's love for her son
Материнская любовь во мне
Spoken, help me be
Жила, помогала мне жить.
I took your love for granted
Я взял твою любовь за основу —
Not a thing you said to me
Не то, чему учила ты.
I needed your arms to welcome me
Я ждал, что твои объятья встретят меня,
But, a cold stone's all I see
Но могильный камень — всё, что я вижу...


Let my heart go
Отпусти моё сердце.
Let your son grow
Позволь своему сыну повзрослеть.
Mama, let my heart go
Мама, отпусти моё сердце.
Or let this heart be still
Позволь этому сердцу успокоиться.
Let my heart go
Отпусти моё сердце.
Mama, let my heart go
Мама, отпусти моё сердце.
You never let my heart go
Ты никогда не отпустишь моё сердце.
So let this heart be still
Так что позволь этому сердцу успокоиться.
Never I ask of you
Никогда не прошу у тебя,
But never I gave
Но ничего и не давал.
But you gave me your emptiness
Но ты дала мне свою пустоту,
That I'll take to my grave
Которая останется со мной до конца.
Never I ask of you
Никогда не прошу у тебя,
But never I gave
Но ничего и не давал.
But you gave me your emptiness
Но ты дала мне свою пустоту,
That I'll take to my grave
Которая останется со мной до конца.
So let this heart be still
Да упокоится это сердце.


Mama Said
Говорила мама (перевод 696nastena696)


Mama, she has taught me well
Объясняла мне мама,
Told me when I was young
Когда был молод я:
"Son, your life's an open book
Сынок, жизнь ведь, как книга,
Don't close it 'fore its done"
Дочитай до конца.
"The brightest flame burns quickest"
Чем ярче будет пламя,
That's what I heard her say
Тем прогорит оно быстрей.
A son's heart sowed to mother
Сердце хочет быть поближе к маме,
But I must find my way
Но я пойду к судьбе своей.


Let my heart go
Позволь мне уйти,
Let your son grow
Позволь сыну расти,
Mama, let my heart go
Пусть сердце путь свой найдет,
Or let this heart be still yeah, still
Или пусть здесь замрет...


Rebel, mind your last name
Бунтарь — мое второе имя,
Wild blood in my veins
Шальная кровь во мне бурлит.
They bring strings around my neck
Всё, через что прошел за жизнь я ,
The mark that still remains
На мне оставило свой след.
Left home at an early age
Покинул дом совсем юнцом я,
Of what I heard was wrong
Но верным был ли этот путь?
I never asked forgiveness
Но не прошу я прощенья,
But what is said is done
Ведь прошлых лет не вернуть....


Let my heart go
Позволь мне уйти,
Let your son grow
Позволь сыну расти,
Mama, let my heart go
Пусть сердце путь свой найдет,
Let this heart be still
Или пусть здесь замрет...


Never I ask of you
О Тебе не справлялся я,
But never I gave
Но не забыл я Тебя.
But you gave me your emptiness
Пустота, что в душе моей,
That I'll take to my grave
В могилу сводит меня.
Never I ask of you
О Тебе не справлялся я,
But never I gave
Но не забыл я Тебя.
But you gave me your emptiness
Пустота, что в душе моей,
That I'll take to my grave
В могилу сводит меня.
So let this heart be still
Пусть сердце замрет....


Mama, now I'm coming home
Мама, вот я и дома,
I'm not all you wished of me
Такой ли, как Ты ждала?
A mother's love for her son
Но любовь мамы к сыну
Spoken, help me be
Жизнь прожить помогла.
I took your love for granted
По достоинству я не ценил
Not a thing you said to me
Твою любовь, Твои слова,
I needed your arms to welcome me
Я ждал приветственных объятий,
But, a cold stone's all I see
Но лишь могилу вижу я…


Let my heart go
Позволь мне уйти,
Let your son grow
Позволь сыну расти,
Mama, let my heart go
Пусть сердце путь свой найдет,
Or let this heart be still
Или пусть здесь замрет...


Let my heart go
Позволь мне уйти,
Mama, let my heart go
Позволь сыну расти,
You never let my heart go
Пусть сердце путь свой найдет,
So let this heart be still
Или пусть здесь замрет...


Never I ask of you
О Тебе не справлялся я,
But never I gave
Но не забыл я Тебя.
But you gave me your emptiness
Пустота, что в душе моей,
That I'll take to my grave
В могилу сводит меня.
Never I ask of you
О Тебе не справлялся я,
But never I gave
Но не забыл я Тебя.
But you gave me your emptiness
Пустота, что в душе моей,
That I'll take to my grave
В могилу сводит меня.
So let this heart be still
Пусть сердце замрет....








Х
Качество перевода подтверждено