Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Turn the Page исполнителя (группы) Metallica

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Metallica
  •  All Nightmare Long •  Am I Evil •  And Justice for All •  Astronomy* •  Battery •  Bleeding Me •  Blitzkrieg* •  Broken, Beat And Scarred •  Creeping Death •  Cyanide •  Devils Dance •  Die Die My Darling* •  Disposable Heroes •  Don’t Tread on Me •  Enter Sandman •  Escape •  Eye of the Beholder •  Fade to Black •  Fight Fire with Fire •  Fixxer •  For Whom the Bell Tolls •  Frantic •  Fuel •  Harvester of Sorrow •  Hit the Lights •  I Disappear •  Jump in the Fire •  Leper Messiah •  Little Dog •  Loverman •  Mama Said •  Master of Puppets •  Metal Militia •  Motorbreath •  My Apocalypse •  My Friend of Misery •  No Leaf Clover •  No Remorse •  Nothing Else Matters •  Of Wolf And Man •  One •  Phantom Lord •  Prince Charming •  Ride the Lightning •  Sad but True •  Seek And Destroy •  Some Kind of Monster •  St. Anger •  That Was Just Your Life •  The Day That Never Comes •  The End of the Line •  The Four Horsemen •  The God That Failed •  The Judas Kiss •  The Memory Remains •  The Thing That Should Not Be •  The Unforgiven •  The Unforgiven II •  The Unforgiven III •  The Unnamed Feeling •  To Live Is to Die •  Trapped under Ice •  Turn the Page •  Until It Sleeps •  Welcome Home (Sanitarium) •  Wherever I May Roam •  Whiplash  
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Turn the Page (оригинал Metallica)

Переверни cтраницу (перевод EvilSpirit из Бийска) i

On a long and lonesome highway
East of Omaha
You can listen to the engine
Moanin' out his one note song
You can think about the woman
Or the girl you knew the night before
But your thoughts will soon be wandering
The way they always do
When you're ridin' sixteen hours
And there's nothin' much to do
And you don't feel much like ridin',
You just wish the trip was through

Here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' star again
There I go
Turn the page

Well you walk into a restaurant,
Strung out from the road
And you feel the eyes upon you
As you're shakin' off the cold
You pretend it doesn't bother you
But you just want to explode

Most times you can't hear 'em talk,
Other times you can
All the same old cliches,
"Is that a woman or a man?"
And you always seem outnumbered,
You don't dare make a stand

Here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' star again
There I go
Turn the page

Out there in the spotlight
You're a million miles away
Every ounce of energy
You try to give away
As the sweat pours out your body
Like the music that you play

Later in the evening
As you lie awake in bed
With the echoes from the amplifiers
Ringin' in your head
You smoke the day's last cigarette,
Rememberin' what she said

Here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' star again
There I go
Turn the page
Here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' star again
There I go
Turn the page
There I go
There I go

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
На длинной и скучной дороге,
К востоку от города Омаха,
Можно слушать звук двигателя,
Который навывает одну и ту же ноту,
Или думать о девушке,
С которой ты был прошлой ночью.
Но твои мысли превращаются в бред,
Как это очень часто происходит,
Когда ты едешь шестнадцать часов,
И тебе просто нечем больше заняться.
Тебе не особо хочется трястись -
Если бы эта поездка закончилась!

И вот я
Снова в пути.
Вот я
На сцене.
Вот я
Опять строю из себя звезду.
Вот я...
Переверни страницу.

Ты идешь в ресторан,
Утомленный дорогой,
И чувствуешь на себе взгляды,
Дрожа с холода.
Ты делаешь вид, что тебя это не беспокоит,
Но на самом деле внутри всё взрывается...

Иногда ты слышишь их разговор.
Но, как и раньше,
Ты слышишь одно и то же:
"Это мужчина или женщина?".
Но их всегда больше,
И ты не осмеливаешься что-то им сказать.

И вот я
Снова в пути.
Вот я
На сцене.
Вот я
Опять строю из себя звезду.
Вот я...
Переверни страницу.

А потом, в лучах прожекторов
За миллон миль от того места,
Всё, до последней капли энергии,
Ты стараешься выжать из себя.
И пот струится по тебе,
Как музыка, которую ты играешь.

А позже вечером,
Когда ты ложишься спать,
Эхо от усилителей
Звенит у тебя в голове.
Ты выкуриваешь сигарету перед сном,
И вспоминаешь, о чем говорила та девушка.

И вот я
Снова в пути.
Вот я
На сцене.
Вот я
Опять строю из себя звезду.
Вот я...
Переверни страницу.
И вот я
Снова в пути.
Вот я
На сцене.
Вот я
Опять строю из себя звезду.
Вот я...
Переверни страницу.
Вот я,
Вот я...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.