Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Let Go исполнителя (группы) Jason Malachi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Let Go (оригинал Jason Malachi)

Дай мне забыть прошлое (перевод )

Yeah yeah yeah!
Да, да, да!
Oooh girl.
У-у девочка,
Check it out.
Зацени!
I remember you callin, sayin
Я помню, как ты позвонила и сказала,
That things were through with us.
Что между нами всё кончено.
I had a hard time dealin with it.
Мне было непросто это пережить.
Just started moving on.
Я просто начал двигаться вперёд,
Got back my feelin', chillin'.
Взял себя в руки, успокоился,
Started dealin' getting back to livin'
Начал возвращаться к нормальной жизни.


Now ya seem to be everywhere lately
В последнее время мне кажется, что ты повсюду,
Too much to be coincidentally
Слишком часто, чтобы это было случайностью.
Why you wanna lead me on,
Почему ты вводишь меня в заблуждение?
I'm not the one you want
Я ведь не тот, кто тебе нужен.
So girl don't keep me hangin
Так что, детка, не держи меня в подвешенном состоянии,
You won't let me let go
Ты не даёшь мне забыть прошлое,
Got me thinking it's on
Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.
Girl you know that you're wrong
Детка, ты же знаешь, что неправа.
You won't, you won't let me let go
Ты не даёшь мне забыть прошлое,
Always ringing my phone
Постоянно названивая.
Goodbye don't mean hello
"Прощай" не означает "Привет".
Love me or leave me alone
Люби меня или оставь в покое,
You won't! You won't let me let go
Ведь ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.


Oh yeah
О, да,
When I finally started datin' makin'
Когда я наконец начал ходить на свидания, делая
Moves on the single scene
Шаги на холостяцкой арене,
I've never seen you so jealous
Я увидел, что ты как никогда ревнуешь,
Tellin the other girls that you're still with me
Рассказывая подругам, что мы всё ещё вместе.
Ya might think it's funny honey
Тебе это может казаться забавным, дорогуша,
I ain't laughin
Но мне не весело.
You know I think I've had it
Знаешь, кажется, с меня хватит!


Cause you seem to be everywhere lately
Потому что в последнее время мне кажется, что ты повсюду,
Too much to be coincidentally,
Слишком часто, чтобы это было случайностью.
Why you wanna lead me on,
Почему ты вводишь меня в заблуждение?
I'm not the one you want
Я ведь не тот, кто тебе нужен.
So girl don't keep me hangin
Так что, детка, не держи меня в подвешенном состоянии,
You won't let me let go
Ты не даёшь мне забыть прошлое,
Got me thinking it's on
Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.
Girl you know that you're wrong
Детка, ты же знаешь, что неправа.
You won't, you won't let me let go
Ты не даёшь мне забыть прошлое,
Always ringing my phone
Постоянно названивая.
Goodbye don't mean hello
"Прощай" не означает "Привет".
Love me or leave me alone
Люби меня или оставь в покое,
You won't! You won't let me let go
Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.
You won't! You won't let me let go
Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.
You won't! You won't let me let go
Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.
You won't! You won't let me let go
Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.


You won't let me let go
Ты не даёшь мне забыть прошлое,
Got me thinking it's on
Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.
Girl you know that you're wrong
Детка, ты же знаешь, что неправа.
You won't, you won't let me let go
Ты не даёшь мне забыть прошлое,
Always ringing my phone
Постоянно названивая.
Goodbye don't mean hello
"Прощай" не означает "Привет".
Love me or leave me alone
Люби меня или оставь в покое,
You won't! You won't let me let go
Ведь ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.


You won't let me let go
Ты не даёшь мне забыть прошлое,
Got me thinking it's on
Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.
Girl you know that you're wrong
Детка, ты же знаешь, что неправа.
You won't, you won't let me let go
Ты не дашь, не дашь мне забыть прошлое...




Х
Качество перевода подтверждено