Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shout исполнителя (группы) Michael Jackson (Майкл Джексон)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shout (оригинал Michael Jackson)

Крик (перевод Evgeniya Grande из Moscow)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Ignorance of people purchasing diamonds and necklaces,
Невежественные люди, покупают бриллианты и ожерелья
And barely able to keep the payments up on their lessons,
Едва способные платить за образование,
And enrolled in a class and don't know who the professor is,
Ходят на лекции и не знают собственного профессора!
How low people go for the dough and make a mess of things,
Как долго люди будут гнаться за деньгами, и портить собственные жизни?
Kids are murdering other kids for the fun of it,
Дети убивают друг друга ради удовольствия.
Instead of using their mind or their fist, they put a gun in it
Вместо того, чтобы работать головой, а не кулаками, они берут пистолет.
Wanna be a part of a clique, don't know who's running it,
Хочешь стать частью этого круга? Не знаешь чьего?
Tragedy on top of tragedy you know it's killing me.
Трагедии переполнили мир, и это просто убивает меня.
So many people in agony, this shouldn't have to be,
Так много людей в агонии, ведь так не должно быть.
Too busy focusing on ourselves and not His Majesty,
Слишком заняты собой, чтобы обратить внимание на Господа.
There has to be some type of change for this day and age,
Что-то же должно измениться!
We gotta rearrange and flip the page,
Мы должны переделать всё и перевернуть страницу.
Living encaged like animals and cannibals,
Живём в клетках, как животные и каннибалы.
Eating each other alive just to survive the nine to five,
С утра до вечера пожираем друг друга живьём просто, чтобы выжить.
Every single day is trouble while we struggle and strive
Каждый божий день — какие-то неприятности, а мы всё боремся.
Peace of mind's so hard to find.
Слишком трудно обрести душевное спокойствие...


[Chorus:]
[Припев:]
I wanna shout, throw my hands up and shout
Я хочу кричать, возвести руки к небу и кричать.
What's this madness all about
Из-за чего всё это безумие?
All this makes me wanna shout
Всё это заставляет меня кричать.
You know it makes me wanna shout,
Ты знаешь, из-за этого я хочу кричать,
Throw my hands up and shout
Вскинуть руки и кричать.
What's this madness all about
Из-за чего все это безумие?
All this makes me wanna shout, c'mon now
Всё это заставляет меня кричать, ну давай жеЁ


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Problems, complications and accusations
Проблемы, трудности, обвинения
Dividing the nations and races of empty faces
Разделяют нации и расы пустолицых.
A war is taking place.
Война на первом месте.
No substitution for restitution, the only solution for peace
Нельзя возместить потери. Единственное решение для нас -
Is increasing the height of your spirituality.
Стать добрее и духовней.
Masses of minds are shrouded, clouded visions
Людские умы и глаза затуманены.
Deceptions and indecision, no faith or religion, how we're living.
Кругом обман и неуверенность! Ни веры, ни религии — вот как мы живем.
The clock is ticking, the end is coming, there'll be no warning,
Но часы отсчитыват конец. И ему не будет предупреждения.
But we live to see the dawn.
Но мы доживём до рассвета.


[Bridge:]
[Переход:]
How can we preach, when all we make this world to be
Как можем мы молиться, когда превратили мир
Is a living hell torturing our minds.
В живой ад, терзающий наши умы.
We all must unite, to turn darkness to light,
Мы все должны объединиться, чтобы обратить тьму во свет,
And the love in our hearts will shine.
И любовь в наших сердцах засияет.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
We're disconnected from love, we're disrespecting each other
Мы разобщены с любовью, мы не уважаем друг друга,
Whatever happened to protecting each other
Что бы ни случилось — не встаём на защиту друг друга.
Poisoned your body and your soul for a minute of pleasure,
Отравили свои тела и души ради минутного удовольствия,
But the damage that you've done is gonna last forever.
Но ущерб, который ты принес, останется навсегда.
Babies being born in the world already drug addicted and afflicted,
Малыши, рожденные в этом мире, уже зависимы от наркотиков, они страдают.
Family values are contradicted.
Мы отрицаем семейные ценности,
Ashes to ashes and dust to dust, the pressure is building and I've had enough.
Пепел к пеплу, грязь к грязи, давление растет, и я нахлебался сполна.


[Chorus]
[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено