Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happy Ending* исполнителя (группы) Mika

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happy Ending* (оригинал Mika)

Хэппи энд (перевод )

This is the way you left me.
Когда ты ушла, мне было хуже некуда,
I'm not pretending.
Я не притворяюсь:
No hope, no love, no glory,
Без надежды, без любви, без блаженства,
No happy ending.
Без хэппи энда.
This is the way that we love,
Да, мы любим так,
Like its forever.
Словно это навсегда,
Then live the rest of our life,
А затем живём остаток жизни
But not together.
Порознь.


Wake up in the morning,
Просыпаясь утром,
Stumble on my life.
Я спотыкаюсь о свою жизнь:
Can't get no love without sacrifice.
Не бывает любви без жертв.
If anything should happen,
Если чему-то суждено случиться,
I guess I wish you well.
То я желаю тебе
Mm A little bit of heaven,
Крупицу и неземного счастья
With a little bit of hell.
И адских мук.


This is the hardest story that I've ever told. (ooooo)
Это самая грустная из всех историй, что я рассказывал —
No hope, no love, no glory.
Без надежды, без любви, без блаженства...
A happy ending gone forever more.
Хэппи энд ещё никогда не казался настолько невозможным.
I feel as if I'm wasted,
Такое чувство, что с каждым днём
And I'm wasted everyday.
Силы всё больше покидают меня.


This is the way you left me.
Когда ты ушла, мне было хуже некуда,
I'm not pretending.
Я не притворяюсь:
No hope, no love, no glory,
Без надежды, без любви, без блаженства,
No happy ending.
Без хэппи энда.
This is the way that we love,
Да, мы любим так,
Like its forever.
Словно это навсегда,
Then live the rest of our life,
А затем живём остаток жизни
But not together.
Порознь.


Two o'clock in the morning,
Два часа ночи,
Something's on my mind.
Но мне не дают покоя
Can't get no rest,
Тревожные мысли,
Keep walking around.
И я кругами хожу по комнате.
If I pretend that nothing ever went wrong
Но если я притворюсь, что всё у меня хорошо,
I can get to my sleep
Я тут же засну.
I can think that we just carried on.
И я представляю, что мы по-прежнему вместе...


This is the hardest story that I've ever told. (ooooo)
Это самая грустная из всех историй, что я рассказывал —
No hope, no love, no glory.
Без надежды, без любви, без блаженства...
A happy ending gone forever more.
Хэппи энд ещё никогда не казался настолько невозможным.
I fell as if I'm wasted,
Такое чувство, что с каждым днём
And I'm wasted everyday.
Силы всё больше покидают меня.


This is the way you left me, (Oh I fell as if I'm wasted)
Когда ты ушла, мне было хуже некуда (Я всё слабее),
I'm not pretending.
Я не притворяюсь:
No hope, no love, no glory,
Без надежды, без любви, без блаженства,
No happy ending.
Без хэппи энда.
This is the way that we love, (And I'm wasted everyday)
Да, мы любим так, (С каждым днём я всё слабее)
Like its forever.
Словно это навсегда,
Then live the rest of our life,
А затем живём остаток жизни
But not together.
Порознь.


Little bit of love
Немного любви...


Little bit of love [25x]
Немного любви [25x]


Little bit of love (I fell as if I'm wasted)
Немного любви (Я всё слабее)...
Little bit of love [7x]
Немного любви [7x]
Little bit of love (And I'm wasted everyday)
Немного любви (25 раз) (С каждым днём я всё слабее)
Little bit of love [7x]
Немного любви [7x]


This is the way you left me. (Little bit of love .. continues repeating)
Когда ты ушла, мне было хуже некуда (Немного любви [повторяется...]),
I'm not pretending.
Я не притворяюсь:
No hope, no love, no glory,
Без надежды, без любви, без блаженства,
No happy ending.
Без хэппи энда.
This is the way that we love,
Да, мы любим так, (С каждым днём я всё слабее)
Like its forever.
Словно это навсегда,
Then live the rest of our life,
А затем живём остаток жизни
But not together.
Порознь.


This is the way you left me. (Little bit of love .. continues repeating)
Когда ты ушла, мне было хуже некуда (Немного любви [повторяется...]),
I'm not pretending.
Я не притворяюсь:
No hope, no love, no glory,
Без надежды, без любви, без блаженства,
No happy ending.
Без хэппи энда.
This is the way that we love,
Да, мы любим так, (С каждым днём я всё слабее)
Like its forever.
Словно это навсегда,
Then live the rest of our life,
А затем живём остаток жизни
But not together.
Порознь.


This is the way you left me.
Когда ты ушла, мне было хуже некуда,
I'm not pretending.
Я не притворяюсь:
No hope, no love, no glory,
Без надежды, без любви, без блаженства,
No happy ending
Без хэппи энда.






Х
Качество перевода подтверждено