Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lonely Alcoholic исполнителя (группы) Mika

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lonely Alcoholic (оригинал Mika)

Одинокий алкоголик (перевод Larina из Хабаровска)

You're a lonely alcoholic
Ты — одинокий алкоголик,
With a tendency to whine
И вечно жалуешься на жизнь.
Well you speak it
Ну ладно, ты признаешь это,
And you drink it
Продолжаешь выпивать
And bore us all the time
И постоянно надоедаешь нам...
Say you drink out of your sorrow
Говоришь, что пьешь свою грусть,
For you've got no one to love
потому что у тебя нет никого, кому бы ты мог подарить свою любовь...
But tell me,
Но скажи тогда,
Who could cuddle up
Кто же смог бы согреть в объятьях
To a lonely alcoholic?
Одинокого алкоголика?


You're a stressed out single mother
Ты — мать-одиночка, вымотана,
Who has clearly been harassed
И обо всем беспокоишься.
Well you can't predict the future
Ну ладно, ты не можешь предсказать будущее,
For you can't erase the past
Чтобы изменить прошлое,
Cuz your baby is growing
Но твой малыш подрастает,
Anywhere but up
Так возьми себя в руки
So join the line and get the dole
И присоединись к таким же измученным матерям-одиночкам,
For the stressed out single mothers
Чтобы получать пособие.


I'm a mediocre writer
Я — весьма посредственный поэт,
Who sings all of the time
Сочиняю и пою
Writing songs about misfortunes
Песни о людских
And other peoples crimes
Неудачах и преступлениях.
Oh they say that I am doing
О, говорят, я всего лишь выполняю
My duty to the world
Свой долг перед этим миром,
Or you could say that that is onerous
Да, ты мог подумать, что это тягостно,
I'm just craving to be heard
Но я всего лишь хочу быть услышанным...


Please tell me who will listen
Прошу, скажите, кто прислушается
To the problems of our lives
К проблемам нашей жизни?
There are kids who just don't eat enough
Дети, которые недоедают,
And men with many wives
Многоженство...
If we're all together screaming
Если бы мы все вместе закричали,
Why can't we make a sound
Почему мы не могли бы быть услышанными?
Oh cuz the dirt on which we're stepping
О, да потому что грязь, по которой мы ступаем,
Is the one in which
И есть то единственное, в чем
We will be found (2x)
Мы будем найдены... (2 раза)




Х
Качество перевода подтверждено