Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ordinary Man исполнителя (группы) Mika

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ordinary Man (оригинал Mika)

Заурядный человек (перевод greenfinchh)

Woke up this morning, just like every man does
Я проснулся утром, как любой человек,
Walked to the bathroom, just like every man does
Пошел в ванную, как любой человек,
Made my bed, just like everyone must
Заправил постель, как делают все,
Nursed my head just like everyone must
Привел в порядок голову, как делают все.


Spent the day playing Nina Simone
Я провел весь день, слушая Нину Симон 1
Reorganized every record I own
И разбирая свою коллекцию дисков.
I see my friends, we drink beer in a can
Я встречаюсь с друзьями, мы пьем пиво из банок,
Half-drunk they smile, "It'll be alright, man"
Захмелев, они улыбаются: "Все будет хорошо, чувак".


Just like a king, who's losing his worth
Я как король, который стал никому не нужен,
I'm like a snob, who's falling to earth.
Я как сноб, вернувшийся на землю.
Everyone thinks that I'm staying the same
Все думают, что я остался таким как прежде.
Are they secretly happy that I am in pain?
Может, они тайно радуются, что мне плохо?


So you say it's ordinary love
Значит, ты считаешь нашу любовь заурядной?
That's impossible to do
Но ведь это невозможно.
No such thing as ordinary love
Не может любовь быть заурядной,
I was ordinary just to you.
Я был заурядным только для тебя.


Does it mean that I'm a regular man
Значит ли это, что я самый обыкновенный человек,
Not as special as I think that I am
А не особенный, как мне казалось?
As for you, all that I want to know
Интересно, а что ты думаешь о себе -
Did you stay up as I tumbled so low?
Ты по-прежнему на высоте, в то время как я скатился так низко?


Just like a king, who's losing his worth
Я как король, который стал никому не нужен,
I'm like the sun, that's fallen to earth.
Я как солнце, упавшее на землю.
Everyone thinks that I'm staying the same
Все думают, что я остался таким как прежде.
Are they secretly happy that I am in pain?
Может, они тайно радуются, что мне плохо?


[2х]
[2х]
So you say it's ordinary love
Значит, ты считаешь нашу любовь заурядной?
That's impossible to do
Но ведь это невозможно.
No such thing as ordinary love
Не может любовь быть заурядной,
I was ordinary just to you.
Я был заурядным только для тебя.


If I was ordinary
Если я был заурядным
And love was ordinary
И любовь была заурядной,
If I was ordinary
Если я был заурядным,
Oh so very ordinary
Безнадежно заурядным,
If love was ordinary
Если любовь была заурядной
And I was ordinary
И я был заурядным,
Are you too?
Может, ты тоже?



1 — Нина Симон (1933-2003) — американская джазовая и блюзовая певица
Х
Качество перевода подтверждено