Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Champion исполнителя (группы) Mila J

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Champion (оригинал Mila J feat. B.o.b)

Чемпион (перевод VeeWai)

[B.o.B:]
[B.o.B:]
One minute you the best, the next you my ex,
В одну минуту ты лучшая, в следующую — моя бывшая,
I swear you try me on purpose, I swear we need a ref,
Отвечаю, ты специально провоцировала меня, отвечаю, нам нужен рефери,
But, baby, I'm a champion, lay back, I'll ease all the stress,
Но, детка, я чемпион, ляг, я сниму стресс,
I hit it from the right, hit it from the left,
Я поддаю справа, поддаю слева,
Lick it from the right, lick it from the left.
Лижу справа, лижу слева.


[Mila J:]
[Mila J:]
On myself, this n**ga actin' cray,
Я сама, этот черномазый ведёт себя как псих,
Bedroom like a boxing ring, at each others necks all day,
Спальня словно боксёрский ринг, мы вцепились друг другу в шеи на целый день,
No, no, they cheat, tryna get me to stay,
Не-не, они мухлюют, пытаются заставить меня остаться,
Kissin' all up on my face, keep tryna call me bae!
Покрывает моё лицо поцелуями, пытается называть меня крошкой!


It's war with the roses,
Это война с розами,
I hate you, I love you,
Ненавижу тебя — люблю тебя,
I'll fight you then fuck you.
Я подерусь с тобой, а потом тр**ну.
Sometimes I can feel like you're really my n**ga, but then I'm like, ‘Fuck ya!'
Иногда мне кажется, что ты и в самом деле мой мужчина, а потом думаю: "Да пошёл ты!"
The way that you kiss it, the way that you bite it remind me of Tyson, damn!
Как ты целуешь её, как ты покусываешь её, будто Майк Тайсон, чёрт! 1
I'm heated, I'm heated, but I need it, I need it.
Я зла, я зла, но мне это нужно, мне это нужно.


We up in here like uhh!
Мы стонем — а-а!
We up in here like uhh!
Мы стонем — а-а!
Champion!
Чемпион!
We champions!
Мы чемпионы!


I love it when you
Я люблю, когда ты
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки! 2
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки,!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!


Two hours gone, ready for three,
Два часа позади, готовы к третьему,
Pound for pound, Fraiser, Ali,
Паунд-фо-паунд, Фрейзер, Али, 3
Need to pay-per-view what I'm ‘bout to do.
Надо будет заказать видео того, что я собираюсь сделать.
Voice so gone screamin' your name,
Я охрипла, выкрикивая твоё имя,
I'm so glad that you came.
Я так рада, что ты кончил свои дела.
Get it? Glad that you came.
Понял? Рада, что ты кончил.
Get it? Glad that you came.
Понял? Рада, что ты кончил.
Get it?
Понял?


It's war with the roses,
Это война с розами,
I hate you, I love you,
Ненавижу тебя — люблю тебя,
I'll fight you then fuck you.
Я подерусь с тобой, а потом тр**ну.
Sometimes I can feel like you're really my n**ga, but then I'm like, ‘Fuck ya!'
Иногда мне кажется, что ты и в самом деле мой мужчина, а потом думаю: "Да пошёл ты!"
The way that you kiss it, the way that you bite it remind me of Tyson, damn!
Как ты целуешь её, как ты покусываешь её, будто Майк Тайсон, чёрт! 1
I'm heated, I'm heated, but I need it, I need it.
Я зла, я зла, но мне это нужно, мне это нужно.


We up in here like uhh!
Мы стонем — а-а!
We up in here like uhh!
Мы стонем — а-а!
Champion!
Чемпион!
We champions!
Мы чемпионы!


I love it when you
Я люблю, когда ты
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки,!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!


[B.o.B:]
[B.o.B:]
Look, young Bob like Rocky Balboa,
Смотри, юный Боб как Рокки Бальбоа,
I knock it out ‘fore the first round over,
Я отправлю тебя в нокаут ещё до конца первого раунда,
I'm a smoker, I'm a stoner, I'm a stroker,
Я куряга, я торчок, я вдувальщик,
I got the belt, I got the title, I'm a holder.
У меня есть пояс, у меня есть титул, я обладатель.
Got what you want, got what you need,
Есть, что ты хочешь, есть, что тебе нужно,
I got the size, I got the speed,
Есть размер, есть скорость,
She hit the bell, I hit the ring,
Она ударила в гонг, я вышел на ринг,
She throw it back, I bob and weave.
Она откинулась, я ухожу от удара.
I bob and weave, now she rockin on top of me,
Я ухожу от удара, и теперь она сверху,
Baby, please, don't stop for me,
Детка, прошу, не останавливайся ради меня,
No tappin out, no time to sleep,
Не сдавайся, на сон нет времени,
You know what I mean, you know what I bring,
Ты понимаешь, о чём я, ты знаешь, что я принёс,
I'm a scorpio, you know what I swing,
Я скорпион, ты знаешь, чем я покачиваю,
When I hit it from the right, hit it from the left,
Когда я поддаю справа, поддаю слева,
Screamin in my ear, she don't leave me there.
Она кричит мне в ухо, она не бросит меня здесь.


[Mila J & B.o.B:]
[Mila и B.o.B:]
So L.A. with it, I'm just so L.A. with it!
Так по-лос–анджелесски, я такая лос-анджелесская!
LAtl.
Л-Атланта.
Wake you up so I can put it in your face, n**ga!
Разбужу тебя, чтобы ты поработал ртом, н*ггер!
Damn!
Чёрт!
Get it up, baby, I just wanna play with it.
Поднимайся, малыш, я хочу поиграть с ним.
Bring it, bring it back, bring it, bring it back.
Давай, давай назад, примости её, примости её.
Let me play with it, let me, let me play with it.
Дай мне поиграть с ним, да й мне, дай мне поиграть с ним.


[Mila J:]
[Mila J:]
We up in here like uhh!
Мы стонем — а-а!
We up in here like uhh!
Мы стонем — а-а!
Champion!
Чемпион!
We champions!
Мы чемпионы!


I love it when you
Я люблю, когда ты
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделываешь её, как Рокки,!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!
Beat it up like Rocky!
Отделай её, как Рокки!


[B.o.B:]
[B.o.B:]
Bobby Ray, Mila J,
Бобби Рэй, Мила Джей,
I'm so Atlanta, she's so L.A,
Я очень атлантский, она такая лос-анджелесская,
She's so LA, she's so LA.
Она такая лос-анджелесская, она такая лос-анджелесская.
Bobby Ray, Mila J,
Бобби Рэй, Мила Джей,
I'm so Atlanta, she's so L.A.,
Я очень атлантский, она такая лос-анджелесская,
I ain't tryna be babe,
Я не пытаюсь стать твоим малышом,
But I beat it up like Rocky, baby!
Но я отделаю её, как Рокки, детка!







1 — Майкл Джерард Тайсон (род. 1966) — американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории; один из самых известных и узнаваемых боксёров в истории мирового бокса. 28 июня 1997 года во время матча-реванша с Эвандером Холифилдом Тайсон откусил противнику часть правой ушной раковины.

2 — Роберт Рокки Бальбоа — боксёр, вымышленный персонаж серии фильмов "роки" и главный герой этих же фильмом. Во время своих боёв он выигрывает титул чемпиона мира по боксу в тяжёлом весе дважды. Роль исполнил Сильвестр Сталлоне.

3 — Паунд-фо-паунд — термин, употребляемый в единоборствах, в основном в боксе, в отношении бойца, который признан лучшим вне зависимости от весовой категории. Джозеф Уильям Фрейзер (1944–2011) — американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории, Олимпийский чемпион 1964 года, чемпион мира в тяжёлой весовой категории (версия WBC, 1970–1973; версия WBA, 1970–1973). Мохаммед Али (род. 1942) — американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории; один из самых известных и узнаваемых чернокожих боксёров в истории мирового бокса.
Х
Качество перевода подтверждено