Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take My Soul исполнителя (группы) Mind.In.A.Box

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take My Soul (оригинал Mind.In.A.Box)

Забери мою душу (перевод Константин из Томска)

Now you're sitting in your room,
И вот ты сидишь в своей комнате,
Staring into space.
Уставившись в пространство.
Your hair is long and shaggy,
Твои волосы длинные и растрепанные,
Your clothes torn to shreds.
Твоя одежда разорвана в клочья.
The TV an endless stream of commercials,
По телевизору — бесконечный поток рекламы,
Chat logs filling up the screen beside.
На экране рядом — буквы чата.


You remember the day on a meadow.
Ты вспоминаешь тот день на лугу.


You can see the details, every little thing.
Ты можешь видеть все, каждую маленькую вещь.
But you can't remember what it felt like,
Но ты не можешь вспомнить, что ты чувствовал.
You're not feeling anything.
Ведь ты больше ничего не чувствуешь.


It's a movie without sound.
Это как кино без звука.
Your haggard face flashes up with lightning,
Твое усталое лицо освещается молнией,
Creepy shadows reflect your soul.
Жуткие тени отражают твою душу.


Take my soul, consume me whole.
Забери мою душу, поглоти меня полностью.
I'm no part of this world.
Я не являюсь частью этого мира.
Take my love, and hold it close.
Забери мою любовь, держи ее крепче.
I can't be without you anymore.
Я не могу больше жить без тебя.


You are sitting in the scenery of your dream.
Ты сидишь посреди иллюзорного декора.
Your clothes are neat and clean,
Твоя одежда — аккуратная и чистая,
Your hair cut, your chin smooth.
С короткой стрижкой и гладким подбородком.


The scene is as beautiful as a painting,
Эта сцена — прекрасна, как произведение искусства.
But there are no people or living things.
Но здесь нет людей, вообще живых существ.
It's as meaningless and empty as your gaze.
Эта бессмысленность и пустота — отражение твоего взгляда.


You lose yourself in this dead world.
Ты теряешь себя в этом мертвом мире.
You think you're living in your dream,
Ты думаешь, что ты живешь в иллюзии,
But there's nothing in it.
Но там ничего нет.
You're feeling nothing. Nothing.
Ты не чувствуешь ничего. Ничего.
You seem complacent but there is nothing there.
Ты чувствуешь удовлетворение... но там ничего нет.
Х
Качество перевода подтверждено