Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Un Enfant Viendra исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Un Enfant Viendra (оригинал Mireille Mathieu)

Придёт дитя (перевод mFrance)

Quand tout est perdu
Когда всё потеряно,
Quand le monde n'y croit plus
Когда мир в это больше не верит,
Quand trop de tristesse
Когда слишком много уныния
Sont au coin de la rue
На улицах,
Un autre demain
Другое завтра
N'est jamais loin
Не за горами!


Un enfant viendra
Придёт дитя,
Qui nous dira des mots d'amour
Что скажет нам слова любви!
Ouvrez grand vos yeux
Распахните широко глаза —
Le ciel est de retour
Небеса возвращаются!
Et cet enfant-là
И этот ребёнок
Embellira le temps qui court
Сделает лучше наши времена!
Heureux qui vivra
Счастливец тот, кто доживёт
Et qui verra ce jour
И увидит этот день!


Cet enfant, c'est toi
Этот ребёнок — это ты,
Si ta main se tend vers moi
Если ты протягиваешь руку помощи мне!
C'est l'amour immense
Это безграничная любовь,
Que chacun porte en soi
Что каждый носит в себе,
Et c'est le sourire
И это улыбка
De l'avenir
Будущего!


Un enfant viendra
Появится ребёнок,
Qui nous dira des mots d'amour
Что нам расскажет о любви!
Ouvrez grand vos yeux
Распахните широко глаза —
Le ciel est de retour
Небеса возвращаются!
Et cet enfant-là
И этот ребёнок
Embellira le temps qui court
Сделает лучше наши времена!
Heureux qui vivra
Повезёт тому, кто будет жить
Et qui verra ce jour
В то время!


Un enfant viendra
Прибудет ребёнок,
Qui nous dira des mots d'amour
Что провозгласит нам о любви!
Ouvrez grand vos yeux
Смотрите широко открытыми глазами —
Le ciel est de retour
Райские времена возвращаются!
Et cet enfant-là
И этот ребёнок
Embellira le temps qui court
Сделает лучше наш мир!
Heureux qui vivra
Счастливый тот, кто будет жить
Et qui verra ce jour
В эти времена!




Х
Качество перевода подтверждено