Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Final Song исполнителя (группы) MØ

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Final Song (оригинал MØ)

Последняя песня (перевод Алекс)

Please, won't you wait? Won't you stay?
Прошу, подожди. Останься.
At least until the sun goes down
Хотя бы до захода солнца.
When you're gone, I lose faith
Когда ты уходишь, я теряю веру,
I lose everything I have found
Я теряю всё, что я обрела.
Heart strings, violins
Душа поет, звуки скрипок –
That's what I hear when you're by my side
Вот что я слышу, когда ты рядом.
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Да, вот что я слышу, когда ты рядом.


But when you're gone the music goes
Но когда ты уходишь, стихает и музыка.
I lose my rhythm, lose my soul
Я теряю ритм, теряю душу.
So hear me out before you say the night is over
Так выслушай меня, пока ты не сказал, что ночь прошла.
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Я хочу, чтобы ты знал, что мы должны, должны быть вместе.
So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.


So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.
So hear me out before you say the night is over
Так выслушай меня, пока ты не сказал, что ночь прошла.
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Я хочу, чтобы ты знал, что мы должны, должны быть вместе.
So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.


Baby when we were young
Любимый, когда мы были молоды,
There was nothing to make believe
Ничто не могло заставить нас верить,
And the songs that we sang
И песни, которые мы пели,
They were written for you and me
Были написаны для нас с тобой.
Melodies on repeat
Повторяющиеся мелодии –
That's what I hear when you're by my side
Вот что я слышу, когда ты рядом.
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Да, вот что я слышу, когда ты рядом.


But when you're gone the music goes
Но когда ты уходишь, стихает и музыка.
I lose my rhythm, lose my soul
Я теряю ритм, теряю душу.
So hear me out before you say the night is over
Так выслушай меня, пока ты не сказал, что ночь прошла.
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Я хочу, чтобы ты знал, что мы должны, должны быть вместе.
So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.


So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.
So hear me out before you say the night is over
Так выслушай меня, пока ты не сказал, что ночь прошла.
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Я хочу, чтобы ты знал, что мы должны, должны быть вместе.
So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.


Woo-ooo, take us to a higher ground
Ву-у, унеси нас высоко-высоко.
Here and now, whatever you do, just don't look down
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз.
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
Ву-у, в свете огней дискотеки всё прекрасно.
We could make the perfect sound
Мы могли бы добиться великолепного звука,
We could make the perfect sound
Мы могли бы добиться великолепного звука.


But when you're gone the music goes
Но когда ты уходишь, стихает и музыка.
I lose my rhythm, lose my soul
Я теряю ритм, теряю душу.
So hear me out before you say the night is over
Так выслушай меня, пока ты не сказал, что ночь прошла.
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Я хочу, чтобы ты знал, что мы должны, должны быть вместе.
So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.


So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.
So hear me out before you say the night is over
Так выслушай меня, пока ты не сказал, что ночь прошла.
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Я хочу, чтобы ты знал, что мы должны, должны быть вместе.
So don't let this be our final song
Так не допусти, чтобы это была наша последняя песня.


Woo-ooo, take us to a higher ground
Ву-у, унеси нас высоко-высоко.
Here and now, whatever you do, just don't look down
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз.
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
Ву-у, в свете огней дискотеки всё прекрасно.
We could make the perfect sound
Мы могли бы добиться великолепного звука.


Woo-ooo. take us to a higher ground
Ву-у, унеси нас высоко-высоко.
Here and now, whatever you do, just don't look down
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз.
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
Ву-у, в свете огней дискотеки всё прекрасно.
Don't let this be our final song
Не допусти, чтобы это была наша последняя песня.
Х
Качество перевода подтверждено