Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Little Forgiveness исполнителя (группы) Molly Sanden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Little Forgiveness (оригинал Molly Sanden feat. Christopher)

Немного прощения (перевод Роберт из Якутска)

[Molly:]
[Молли:]
Whatever happened to our innocence
Что бы ни случилось с нашей невинностью,
It wasn't hard to kill the confidence
Было несложно уничтожить доверие между нами.
So scared we'd never be the same again
Я боюсь, мы никогда не станем прежними,
So afraid I can't feel the love again
Боюсь, что не смогу снова полюбить.
You thought I couldn't feel it in your kiss
Ты думал, я не чувствую этого в твоих поцелуях.
Betrayed yourself with broken promises
Твои несдержанные обещания выдали тебя.
It's everywhere
Это везде,
It's in the air I breathe
Это в воздухе, которым я дышу...
And it's killing me
И это убивает,
And it's killing me
И это убивает,
It's killing me.
Убивает меня...


When everything is wasted
Когда всё исчезает,
Everything is rushed
Всё рушится
And your heart is broken
И твоё разбитое сердце
Lying in the dust
Валяется в пыли,
There's no way to change it
Нет пути обратно,
Time is running out
Время на исходе -
I don't wanna feel this
Я не хочу всего этого.
All we need is a little forgiveness
Всё, что нам нужно — немного прощения,
A little forgiveness
Немного прощения,
A little forgiveness
Немного прощения,
A little forgiveness.
Немного прощения.


[Christopher:]
[Кристофер:]
There's nothing that I wouldn't sacrifice
Нет ничего, чем бы я не пожертвовал
To take away the sadness in your eyes
Ради улыбки на твоем лице,
To hear you whisper "I'm the only one"
Чтобы ты прошептала, что я твой единственный.
But the trust is gone
Но доверие ушло,
And the trust is gone
Доверие ушло...
I tried to keep it all inside of me
Я пытался держать это всё в себе,
I didn't wanna be your enemy
Я не хотел стать твоим врагом.
No it's everywhere
Но нет, это везде,
It's in the air I breathe
Это в воздухе, которым я дышу...
And it's killing me
И это убивает,
And it's killing me
И это убивает,
It's killing me.
Убивает меня...


[Molly & Christopher:]
[Молли и Кристофер:]
When everything is wasted
Когда всё исчезает,
Everything is rushed
Всё рушится
And your heart is broken
И твоё разбитое сердце
Lying in the dust
Валяется в пыли,
There's no way to change it
Нет пути обратно,
Time is running out
Время на исходе -
I don't wanna feel this
Я не хочу всего этого.
All we need is a little forgiveness
Всё, что нам нужно — немного прощения,
A little forgiveness
Немного прощения,
A little forgiveness
Немного прощения,
A little forgiveness.
Немного прощения.


[Molly:]
[Молли:]
I would swallow down my pride
Я наступлю на горло своей гордости
And let go if I can make a difference
И изменю всё, если только смогу.
Keep on going though
Я буду вести себя как прежде,
It's hard to breathe
Даже задыхаясь,
I don't even know what's real.
Пусть и не знаю правду...


[Christopher:]
[Кристофер:]
I would swallow down my pride
Я наступлю на горло своей гордости
And let go if I can make a difference.
И изменю всё, если только смогу.


[Molly & Christopher:]
[Молли и Кристофер:]
No, no, is truth really worth the fault.
Нет, нет, стоит ли говорить правду, если это ошибка,
If you were never sorry at all.
Если ты никогда и не раскаивался...


When everything is wasted
Когда всё исчезает,
Everything is rushed
Всё рушится
And your heart is broken
И твоё разбитое сердце
Lying in the dust
Валяется в пыли,
(And my heart is broken)
(Сердце разбито...)
There's no need to change it
Нет пути обратно,
Time is running out
Время на исходе...
All we need is
Всё, что нам нужно...


When everything is wasted
Когда всё исчезает,
Everything is rushed
Всё рушится
And your heart is broken
И твоё разбитое сердце
Lying in the dust
Валяется в пыли,
There's no need to change it
(Сердце разбито...)
Time is running out
Нет пути обратно,
I don't wanna feel this
Время на исходе -
All we need is a little forgiveness
Я не хочу всего этого.
A little forgiveness
Всё, что нам нужно — немного прощения,
A little forgiveness
Немного прощения,
A little forgiveness
Немного прощения.


A little forgiveness
Немного прощения.
Х
Качество перевода подтверждено