Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Longest Road исполнителя (группы) Morgan Page

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Longest Road (оригинал Morgan Page)

Самая длинная дорога (перевод Aeon)

Giddy up and go
Шевелись, вперёд!
We'll go so far as we please
Мы достигнем всего, чего пожелаем.


Giddy up and gold mine
Пошевеливайся — и вот он, золотой рудник,
Different place, different time
Другое место, другое время.
All the stars are in their prime
Все звёзды в своём расцвете,
Pastel trailer park, stars so bright to hide the dark
Трейлерный парк в пастельных тонах, яркие звёзды, затмившие сумрак,
All is quiet in the yard
Во дворе всё тихо.


Giddy up and gold dust, all the cars turn to rust
Пошевеливайся — и вот она, золотая пыль, все машины покрываются ржавчиной,
You've got no means for wanderlust
У тебя нет средств, чтобы утолить свою жажду странствий.
Pastel trailer park, stars so bright to hide the dark
Трейлерный парк в пастельных тонах, яркие звёзды, затмившие сумрак,
All is quiet in the yard
Во дворе всё тихо.


If you are so frequently in love
Если ты так часто влюбляешься,
If you prefer it all to me then my love
Если ты предпочитаешь это всё мне, тогда, любимая,
You go down the longest road to nowhere
Ты идёшь по самой длинной дороге в никуда,
You pull it apart and you're just left there
Ты всё разрушаешь и остаёшься ни с чем.


Giddy up and gold mine, horse dust down time
Пошевеливайся — и вот он, золотой рудник, пыль под стоящими на месте копытами.
Its my life, its my time, we've been gettin' nowhere
Это моя жизнь, это моё время, мы направлялись в никуда.
Gold mine, different place, different time
Золотой рудник, другое место, другое время.
Hold me down, hold me down
Не теряй меня, удержи меня.
Hope will be found, follow me
Мы обретём надежду, следуй за мной.


If you are so frequently in love
Если ты так часто влюбляешься,
If you prefer it all to me then my love
Если ты предпочитаешь это всё мне, тогда, любимая,
You go down the longest road to nowhere
Ты идёшь по самой длинной дороге в никуда,
You pull it apart and you're just left there
Ты всё разрушаешь и остаёшься ни с чем.


They're waiting for it, you're waiting for it
Они в ожидании, ты в ожидании,
And you're waving in it, and you're craving in it
Пребывая в котором ты радостно приветствуешь,
If you fill my cup with all you must
Если наполняешь мой бокал всем тем, что должна,
To speak from something
Чтобы хоть что-то сказать.


If you are so frequently in love
Если ты так часто влюбляешься,
If you prefer it all to me then my love
Если ты предпочитаешь это всё мне, тогда, любимая,
You go down the longest road to nowhere
Ты идёшь по самой длинной дороге в никуда,
You pull it apart and you're just left there
Ты всё разрушаешь и остаёшься ни с чем.
You go down the longest road to nowhere
Ты идёшь по самой длинной дороге в никуда,
You pull it apart and you're just left there
Ты всё разрушаешь и остаёшься ни с чем.
Х
Качество перевода подтверждено