Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Light исполнителя (группы) Motorama

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Light (оригинал Motorama)

Белый свет (перевод Илья из Тольятти)

So many things she tried to forget
Многое она пыталась позабыть,
So many things he tried to save
Многое он пытался сохранить.
Inside of my head I feel cool breeze
В голове своей я чувствую прохладный ветерок —
Good beginning for the storm
Хорошее начало для шторма.


You are searching new lover
Ты ищешь себе нового любовника,
When I'm lying beside
Пока я лежу рядом.
It's so divine when clouds are getting grey, oh boy
О, мальчик, когда облака становятся серыми, это так божественно:
You see the light from evening sky
Ты видишь свет вечернего неба.
Is it a cure or a lousy disease?
Лекарство ли это? Или мерзкая болезнь?
So hold on tight, hold on tight
Держись крепко, держись крепко.


Snowstorm outside, you'd better keep
За окном метель, и тебе бы лучше сохранить
Warm thoughts for this cold time of year
Тёплые мысли для этого холодного времени года.
Something has changed, something has changed
Что-то изменилось, что-то изменилось.
You know, you know it's hard to fight
Ты знаешь, ты знаешь: бороться нелегко.


You are searching new lover
Ты ищешь себе нового любовника,
When I'm lying beside
Пока я лежу рядом.
White light is rushing to my blood
Белый свет устремляется в мою кровь.
White light is rushing straight into my heart
Белый свет устремляется прямиком в моё сердце.
It's so divine when clouds are getting grey, oh boy
О, мальчик, когда облака становятся серыми, это так божественно:
You see the light from evening sky
Ты видишь свет вечернего неба.
Is it a cure or a lousy disease?
Лекарство ли это? Или мерзкая болезнь?
So hold on tight, hold on tight, tight, tight, tight, tight
Держись крепко, держись крепко, крепко, крепко, крепко, крепко.
It's so divine when clouds are getting grey
О, мальчик, когда облака становятся серыми, это так божественно:
You see the light from evening sky
Ты видишь свет вечернего неба.
Is it a cure or a lousy disease?
Лекарство ли это? Или мерзкая болезнь?
So hold on tight, hold on tight
Держись крепко, держись крепко.
Х
Качество перевода подтверждено