Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where the Streets Have No Name* исполнителя (группы) Muse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where the Streets Have No Name* (оригинал Muse feat. Edge)

Там, где у улиц нет имен (перевод Ephelle из Воронежа)

I want to run
Я хочу бежать,
I want to hide
Я хочу спрятаться,
I want to tear down the walls
Разрушить все стены,
That hold me inside
Которые меня окружают.
I want to reach out
Я хочу протянуть руку
And touch the flame
И коснуться пламени-
Where the streets have no name
Там, где у улиц нет имен


I want to feel sunlight on my face
Я хочу чувствовать солнечный свет на своем лице,
I see the dust cloud disappear
Видеть исчезающие облака пыли.
Without a trace
Не оставляя след,
I want to take shelter from the poison rain
Я хочу уйти от ядовитого дождя
Where the streets have no name
Туда, где у улиц нет имен.


Where the streets have no name
Туда, где у улиц нет имен
Where the streets have no name
Туда, где у улиц нет имен
We 're still building
Мы продолжаем создавать,
Then burning down love
В то же время испепеляя любовь,
Burning down love
Испепеляя любовь.
And when I go there
И когда я приду туда,
I go there with you
Я приведу тебя.
It's all I can do
Это всё, что я могу сделать.


The city's aflood
Город под проливным дождем,
And our love turns to rust
И наша любовь покрылась ржавчиной.
We're beaten and blown by the wind
Мы обессилены и еле переводим дыхание от ветра,
Trampled in dust
Втоптанные в пыль.
I'll show you a place
Я показал бы тебе это место
High on a desert plain
На высокой пустынной равнине,
Where the streets have no name
Где у улиц нет имен.


Where the streets have no name
Туда, где у улиц нет имен
Where the streets have no name
Туда, где у улиц нет имен
We're still building
Мы продолжаем создавать,
Then burning down love
В то же время, испепеляя любовь,
Burning down love
Испепеляя любовь.
And when I go there
И когда я приду туда,
I go there with you
Я приведу тебя.
It's all I can do
Это всё, что я могу сделать.
Our love turns to rust
Наша любовь превращается в ржавчину,
We're beaten and blown by the wind
Мы обессилены и еле переводим дыхание от ветра,
Blown by the wind
Еле переводим дыхание от ветра.
Oh, and I see love
О, и я вижу любовь
See our love turn to rust
Вижу нашу любовь по ржавчиной.
We're beaten and blown by the wind
Мы обессилены и еле переводим дыхание от ветра,
Blown by the wind
Еле переводим дыхание от ветра.
Oh, when I go there
О, и когда я приду туда,
I go there with you
Я приведу тебя.
It's all I can do
Это всё, что я могу сделать.




* кавер на композицию Where the Streets Have No Name в оригинальном исполнении группы U2

Х
Качество перевода подтверждено