Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deeper Down исполнителя (группы) My Dying Bride

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deeper Down (оригинал My Dying Bride)

Глубже вниз (перевод fortysixandtwo из Сан Луис Обиспо)

An unfortunate journey
Неудачное путешествие
Through a bleak sea of loneliness
Через мрачное море одиночества.
I carve through the waves of grief
Я прорезаю себе путь через волны печали,
In a black vastness of self-doubt
В черном просторе самосомнения.


I have never felt so alone
Я никогда еще не был так одинок,
So pitiful and wretched and low
Так жалок, и несчастен, и низок.
I'm tried by a terrible wind
Я прошел испытание ужасающим ветром,
The misery and the pains blow
Веющими страданиями и болью.


Fill my vast sails of ruin
Наполни мои широкие паруса гибелью.
Steer me toward a bleak end
Веди мое судно к холодной смерти.
A horizon of purples and reds
Горизонт, фиолетово-красный,
The still waters of my welcome end
Неподвижные воды моего долгожданного конца.


The clouds of grey come overhead
Серые тучи сгущаются над головой,
A storm will hunt me down
Шторм устроит на меня охоту
And rip the guts out of my body
И вырвет внутренности из моего тела,
That I would surely drown
Я, без сомнений, утону.


The unforgiving wind searches
Неумолимый ветер преследует
And lashes me like a whip
И хлещет меня, как кнут.
The self-pity overwhelms me
Жалость к себе сокрушает меня,
My heart sinks like a ship
Мое сердце тонет, как корабль.


Thrashing out at torment and pain
Выброшен в мучениях и боли,
The maddened sea engulfs me
Обезумевшее море поглощает меня.
I let myself be swallowed up
Я позволяю себе быть проглоченным,
The magnificent weight upon me
На мне невероятной тяжести груз.


Deeper I go, deeper down
Глубже я опускаюсь, глубже вниз.
Didn't think it could get any blacker
Не думал, что может стать еще темней.
The cold bites, the pressure builds
Холод жалит, давление нарастает,
I think I no longer matter
Я думаю, что потерял свое значение.


Can't tell if my eyes are open or closed
Не могу понять, открыты мои глаза или нет,
The grieving waters swallow
Горюющие воды поглощают.
The pain I'm in through my life of sin
Боль, через которую я прошел за свою греховную жизнь,
The Devil will doubtless follow
Определенно порадует Дьявола.


Loneliness is agony
Одиночество — агония,
For those of you who know
Для тех, кто c ней знаком.
A war of grief and sadness rages
Война горя и уныния бушует
Through mind, body and soul
В рассудке, теле и душе.


When lovers die and friendships fade
Когда возлюбленные умирают, и дружба увядает,
When kin all lie forgotten
Когда весь род лежит в земле,
The gates of agony spew forth
Врата агонии на тебя изрыгают
Your memories, stinking and rotten
Твои воспоминания, зловонные и прогнившие.


So deep now I feel so numb
Теперь уже так глубоко, я онемел.
I'm ravaged by utter loss
Я опустошен всеобъемлющей утратой.
The guilt, the grief, the astounding pain
Вина, горе, невероятная боль -
My body, they all will wash
Все омоют мое тело.


I hope and I ne'er return to life
Я надеюсь, я никогда не вернусь к жизни,
Oh, Christ just let me go
О, Христос, просто отпусти меня.
Let death devour my simple soul
Позволь смерти поглотить мою дешевую душу,
Lest my misery grow
Чтобы мое мучение прекратилось.


I quietly leave. A lonely sight
Я тихо ухожу — унылое зрелище -
Relieved of all my guilt
Освобожденный от чувства вины,
To join a wall in deeper Hell
Чтобы стать частью стены в глубочайшей Преисподней,
The Devil himself has built
Возведенной Дьяволом самим.
Х
Качество перевода подтверждено